< Uyuhana 19 >

1 Bilatus ma cobi Yeso.
Askal o Pilato dija te izbičuin e Isuse.
2 Ana nikara nini kono wa ririko Yeso ni'ere nikana anice, wa soki me tirunga titi gomo.
A e vojnikurja khudine kruna katar e kangre, čhutine e Isusešće po šoro thaj dine pe leste grimizno ogrtači.
3 Wa ē ahira ame wa gu “Asere akinki we ivai, ugomo a Yahudawa, wa kumi me.
Askal avenas leste thaj phenenas: “Nek trajil o caro e Židovengo!” Gajda marenas muj lestar thaj denas les dab e palemnca po muj.
4 Bilatus makuri ma suri amatara ma gun we “Ira ni, indi ē shi unu nume bati irusi daki makem me ina yari ba.
O Pilato palem inkljisto avri thaj phendas e Židovenđe: “Ake inkalav les angle tumende, ali te džanen kaj či arakhlem lešće nisošći doš.”
5 Yeso ma suri, in ni'ere nikana nan tirunga titi gomo. Bilatus ma gu “Unu me ba”.
Askal o Isus inkljisto avri, po šoro inđarelas khuvdi kruna katar e kangre thaj grimizno ogrtači pe dume, a o Pilato phendas: “Ake o manuš!”
6 Ana dandang akatuma ka Asere nan anu ira sa wa ira Yeso, wa tunguno tihunu unu gusa “Gankirka nime, gankirka nime” Bilatus ma gun we “Zikini me i gankirka, daki makem me ina buri ba”.
Kana dikhline les e šorvale rašaja thaj e hramošće stražarja, čhonas muj: “Razapnisar les! Razapnisar les!” A o Pilato phendas lenđe: “Tumen len les thaj razapnin les, kaj me či arakhlem pe leste nisošći doš.”
7 A Yahudawa wa gun me “Tizin tini kubu mabari iwano barki sa ma zika nice nume vana Asere”.
A e Židovske vođe phendine lešće: “Amen si amaro zakon, thaj pe amaro zakon vo moraš te merel, kaj tvrdilas kaj si e Devlesko Čhavo.”
8 Sa Bilatus ma kunna tize tigeno biyau bimeke kang.
Kana o Pilato ašundas godova, još majbut darajlo.
9 Ma kuri maribe ani kuba nu gomna ma gun Yeso, “Abani wa suron?” daki Yeso ma kabirka me ba.
Bolda pe palem ande palata thaj phučla e Isuse: “Katar san?” Ali o Isus pe godova či phendas lešće khanči.
10 Bilatus ma gun me “Uda buka me tize ba? uta we inzin nikara sa indi cekiwe nan ingankirka we ba?
O Pilato askal phendas lešće: “Manca či kames te ćeres svato? Či džanes kaj si man vlast te mukav tut ili te razapniv tut po trušul?”
11 Yeso makabirka me, “Uzo we in uru bari anice num ba, ingi daki a nyawe ahira Asere ba, barki anime de sa ma ayen mi ahira aweme memani unu cara abanga adang”.
O Isus phendas lešće: “Či avilosas tut nisošći vlast pe mande te či avilosas tuće dini e Devlestar. Andar godova si majbaro bezeh okolesko savo tuće ande vas dija man.”
12 Sa Bilatus makumna anime ma nyari uguna aceki me, ma Yahudawa wa yeze anyiran wa gu “Ingi wa ceki unu ugeme uzo we uroni ukarsa ba, vat de sa ma kurzo nice nume ugomo, ma cara Kaisar”.
Katar askal o Pilato dićhelas te oslobodil les. Ali e Židovske vođe čhonas muj: “Te muklan godole manušes, naj san drugari e rimsko carošće! Ko god phenel pala peste kaj si caro, protivil pe e rimsko carošće.”
13 Sa Bilatus ma kunna tize tuwe me ma susso Yeso amatara ma cukuno ukpunku umeme aba sa atisa “Ukpunka unu kubu” inti Yahudawa “Gabbata”.
Kana godova ašundas, o Pilato inkalda e Isuse avri thaj bešlo pe sudačko stolica, po than savo akhardol Baruno pločnik, pe židovsko čhib: Gavata.
14 Aroni ginome azin inabanga u idin keterewa, in na zumo utasi ani, inna tii uwui, Bilatus ma gun ma Yahudawa me “Kabani ugomo ushi me”.
A sas o đes kana pripremilas pe pale Pasha, varekaj katar o mismeri. O Pilato phendas e Židovenđe: “Ake tumaro caro!”
15 Wa tunguno tihunu, ca adusan me, ca adusan me, aka gankirka me, Bilatus ma gun we “Ingankirka ugomo ushi me?” anu adangdang akatuma wa gu “Ti zon duru unu gomo ba bancen kaisar”.
A e Židovurja čhonas muj: “Mudar les, mudar les! Razapnisar les po trušul!” O Pilato phučla len “Te tumare caro razapniv po trušul?” A e šorvale rašaja phendine lešće: “Amen naj aver caro. Amaro caro si o rimsko caro!”
16 Bilatus ma nyawe Yeso waka gankirka me.
Askal o Pilato dija e Isuse ke vojnikurja te razapnin les po trušul. Askal e vojnikurja line e Isuse.
17 Wa dusan Yeso, ma suri unu cira ukunte ugankirka uhana ahirame sa agusan u Golgota inti Yahudawa (Golgota).
O Isus korkoro inđarelas pesko trušul dži ko than savo akhardolas Lobanja, a pe židovsko čhib akhardo Golgota.
18 Wa gankirka Yeso ahira me, nan are anu ware, uye atari tinanre uye atari tinangure, Yeso atii awe.
Okote razapnisardine e Isuse po trušul. A lesa sas razapnime po trušul još duj džene, jek katar lešći jek rig, aver katar lešći aver rig, a o Isus sas maškare.
19 Bilatus ma nyertike ure u'ira asesere ukunti ugankirka me, “Yeso unanu Nazarat ugomo ayanhu dawa”.
O Pilato dija te ramol pe natpis thaj te čhol pe po trušul. Po natpis sas ramome: “Isus Nazarećanin, caro e Židovengo.”
20 A yahudawa gbardang wa aki wahiri i uhori me barki ahirame sa a gankirka men ara upuru uni pin. Ihori me awuza inti Yahudawa, ti Romawa nan ti helenanci.
Akava natpis čitosardine e but Židovurja, kaj o than kaj o Isus sas razapnime po trušul sas paše ko gav. O natpis sas ramome pe židovsko, latinsko thaj grčko čhib.
21 Ana dangdang akatuma ka Asere kama Yhudawa wa gun Bilatus, kati unyertike agi ugomo wa Yahudawa ba, guna unu ugeme ma guna “mi mani ugomo wa Yahudawa”.
E židovske šorvale rašaja phendine e Pilatošće: “Na te ramos: ‘caro e Židovengo’, nego phen: kaj vo korkoro pale peste phenelas kaj si caro e Židovengo.”
22 Bilatus makabirka “Imum me sa ma nyertike mamu nyertike”.
A o Pilato phendas lenđe: “So ramosardem – ramosardem!”
23 Sa ana nikara nini kono wa genkirka Yeso, wa jani udibi umeme kani kanazi, kondi vi in ume upori, nan u-alkebba. U-alkebba me sarki adusa abara naza me utuno ana dizzi.
Kana razapnisardine e Isus po trušul, e vojnikurja line lešće drze thaj podelisardine pe štar delurja – pale svako vojniko po kotor. Line vi lesko gad, ali pe leste nas šavurja, kaj sas ćerdo katar opral dži tele ande jek kotor.
24 Wa gun nacece, “Kati tijanika u-alkebba me ba, ca azauka a iri de sa madi ree unu, a wuzi anime bati amyinca tize ta Asere sa ta guna “Wa hara acece awe udibi um, wa kuri wa rekki uzanka a alkebba am.
Askal phendine jek avrešće: “Ajde te na pharavas o gad, nego te čhudas kocka pale leste te dikhas kasko avela.” Akava sas te pherdol so sas ramome ando Sveto lil: “Mungre drze podelisardine maškar pende thaj čhudine e kocka pale mungre patave.” Thaj e vojnikurja gajda ćerdine.
25 Ana nini kara kono wa wuzi timum tigeno me. A ino a Yeso, nan uhenume, nan Maryamu unee u Kilofas, nan Maryamu Magadaliya Anee ageme wa turi mamu nan ugakirka u Yeso.
A paše Isusesko trušul ačhenas lešći dej, laći phen, e Marija e Klopešći romnji thaj e Marija andar e Magdala.
26 Sa Yeso ma ira a ino umeme nan unu tarsa umeme sa ma hem inme wa turi mamu nan nacece, ma gu “Unee uge, ira vana uwe me”.
Kana o Isus dikhla pire deja thaj e učeniko saves but volilas sar ačhel paše late, phendas pire dejaće: “Manušnjije, ake tuće čhavo.”
27 Ma gun unu tarsa umeme “Ira a ino uweme” ugeno uganiya me unu tarsa umeme ma ziki me uhana ukura ame.
Askal phendas e učenikošće: “Ake tuće dej.” Thaj katar godova časo o učeniko lija lat ande piro ćher.
28 Abini me Yeso, barki sa ma russa kondi nyani ya mara, batti amyincikina tize ta Asere, ma gu “In kunna niwee nimei.
Posle godova, o Isus džanelas kaj si sa gata. Ali te potpuno pherdol so sas ramome ando Sveto lil, phendas: “Trušalo sem.”
29 Ani kira nuwe me aduku myinca niruu in mei ma innabi ma gbarrara, wa jonbi usoso anyumo amei ma innabi magbarrara me wa tirzizi ubuinan wa witti wawu me anyo.
A okote, ačhelas o čaro pherdo šut. Line o sunđer savo ćinđardine ande godova šut, pusadine pe stabiljka katar o isop thaj čhutine ke Isusesko muj.
30 Sa Yeso ma simbiko mei magbarrara me, ma gu “A mara” ma tungurko nice adizi ma ceki bibe bumeme.
Kana o Isus okusisarda o šut, phendas: “Gata si.” Askal haradilo lesko šoro thaj mukla pesko đi.
31 Abini me a Yahudawa, barki uwui ubi bara-bara bini, kati aceki mukizi muwe me ugankirka uwui wa sabar u'ē ba (barki asabar ueui uni uhuma), wa tirri Bilatus tari agi mapussi tibuna tuwe me ma tuzo we.
A sar sas Đes pale priprema, e židovske vođe zamolisardine e Pilato, te okolenđe kaj sas vazdine po trušul te phađen pe lenđe pungre te majsigo meren thaj fuljaren pe katar o trušul, sar lenđe tela či ačhilesas po trušul prekal o savato. Godova savato sas Baro prazniko.
32 Ana nikara nini kowo wa ē wa pussi tubuna yuba me nan tunu-tarsa me sa agankirka we nan Yeso.
Thaj e vojnikurja aviline thaj phagline e pungre e prvo thaj vi e dujto manušešće save sas razapnime e Isuseja.
33 Sa wa aye ahira a Yeso wa kem manu wono, abini me dakki wa pussa tibuna tumeme ba.
Kana aviline dži ko Isus, dikhline kaj već mulo, thaj či phagline lešće pungre,
34 Vattin anime unu inde anyumo ana nikara nini k) no ma tummi nipara numeme inni gbinnan, maye nan mei masuri dibe-dibe.
nego jek katar e vojnikurja e kopljesa pusadas lešće pašvare. Thaj andar e rana odma teljardas o rat thaj o paj.
35 De sa ma ira anime, ma cukuno unu imo amaru, u impo amaru ukadundura, ma russi imum me sa ma buka kadundura kani bati shima ihem.
Godova svedočil okova savo godova dikhla thaj lesko svedočanstvo si čačutno. Vo džanel kaj mothol čačipe, thaj svedočil te vi tumen paćan.
36 Ya wuna anime batti anyenca tize ta Asere, “Ada purrame ni uboo ni inde anyumo a'uboo ameme ba.
Akava sas te pherdol o Sveto lil: “Nijek kokalo či avela lešće phago.”
37 A tiri tize ta Asere ta guna “Wadi hiri me de sa waa tummi me”.
A pe jek aver than o Sveto lil phenel: “Dićhena okoles saves pusadine.”
38 Sa awuza timum tigeme, Isuba una nu Arimatiya, de sa ma raa anyumo anu tarsa u Yeso mani (Nihunzi barki biyau bima Yahudawa) ma iki Bilatus batti ma ziki ikizi i Yeso. Bilatus ma nya me, Isubu ma ē ma ziki ikizi me.
Posle godova o Josif andar e Arimateja manglas katar o Pilato te inđarel e Isusesko telo. O Josif sas e Isusesko učeniko, ali na javno kaj daralas katar e židovske vođe. O Pilato dija les thaj gajda o Josif avilo thaj inđardas e Isusesko telo.
39 Nikodimo ma ē cangi, de sa maa tubi u aye ahira a Yeso in niye, ma ēn unu mai uman ununya umur nan al-ul ugittak wa ino'ukirau.
A avilo vi o Nikodem, okova savo majsigo avilo e Isuseste raćava, thaj andas varekaj katar trijanda literja hamime smirna thaj aloja.
40 Wa ziki ikizi i Yeso wawu umalti ulubulubu nan umai unya uman me ugino me, bati wa vatti rep nan utanda wa Yahudawa.
Askal line e Isusesko telo thaj paćardine les ando mirisno pohtan sago kaj sas o židovsko običaj kana prahonas e mulen.
41 A hira me sa agankirka men uruu ubene wa rani, icau isoo ya rani anyumo uruu me igebe sa daki amu wuna iren ba.
A ko than kaj sas o Isus razapnime sas o vrto, thaj ando vrto nevo limori ande savo još khonik nas prahome.
42 Sa ya cukuno uwui ubi bara-bara ba Yahudawa uni, icau me ya raa manu, wa dusa wawu Yeso anyumo me.
Zbog godova kaj sas o židovsko Đes pale priprema, trubujine te siđaren a zato kaj sas o limori paše, čhutine e Isusesko telo ande leste.

< Uyuhana 19 >