< Salmi 129 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza! Lo dica pure Israele:
En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel --
2 Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza; eppure, non hanno potuto vincermi.
mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom, dock blevo de mig ej övermäktiga.
3 Degli aratori hanno arato sul mio dorso, v’hanno tracciato i loro lunghi solchi.
På min rygg hava plöjare plöjt och dragit upp långa fåror.
4 L’Eterno è giusto; egli ha tagliato le funi degli empi.
Men HERREN är rättfärdig och har huggit av de ogudaktigas band.
5 Siano confusi e voltin le spalle tutti quelli che odiano Sion!
De skola komma på skam och vika tillbaka, så många som hata Sion.
6 Siano come l’erba dei tetti, che secca prima di crescere!
De skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;
7 Non se n’empie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;
ingen skördeman fyller därmed sin hand, ingen kärvbindare sin famn,
8 e i passanti non dicono: La benedizione dell’Eterno sia sopra voi; noi vi benediciamo nel nome dell’Eterno!
och de som gå där fram kunna icke säga: »HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn.»

< Salmi 129 >