Preface
Bibles
+
IRB
CUS
X
<
h3499A
>
X
<
^
>
<
>
<
Salmi
120
>
1
Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.
上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
2
O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
3
Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
4
Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
5
Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
6
L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
我与那恨恶和睦的人许久同住。
7
Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.
我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
<
Salmi
120
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!