< 2 Cronache 27 >
1 Jotham avea venticinque anni quando cominciò a regnare, e regnò sedici anni a Gerusalemme. Sua madre si chiamava Jerusha, figliuola di Tsadok.
Iotam era în vârstă de douăzeci și cinci de ani când a început să domnească și a domnit șaisprezece ani în Ierusalim. Și numele mamei lui era Ierușa, fiica lui Țadoc.
2 Egli fece ciò ch’è giusto agli occhi dell’Eterno, interamente come avea fatto Uzzia suo padre; soltanto non entrò nel tempio dell’Eterno, e il popolo continuava a corrompersi.
Și el a făcut ceea ce era drept înaintea ochilor DOMNULUI, conform cu tot ceea ce Ozia, tatăl lui, a făcut; totuși nu a intrat în templul DOMNULUI. Și totuși poporul s-a purtat corupt.
3 Egli costruì la porta superiore della casa dell’Eterno, e fece molti lavori sulle mura di Ofel.
El a construit poarta înaltă a casei DOMNULUI și pe zidul din Ofel a construit mult.
4 Costruì parimente delle città nella contrada montuosa di Giuda, e dei castelli e delle torri nelle foreste.
Mai mult, a construit cetăți în munții din Iuda și în păduri a construit cetățui și turnuri.
5 E mosse guerra al re de’ figliuoli di Ammon, e vinse gli Ammoniti. I figliuoli di Ammon gli diedero quell’anno cento talenti d’argento, diecimila cori di grano e diecimila d’orzo; e altrettanto gli pagarono il secondo e il terzo anno.
S-a luptat de asemenea cu împăratul amoniților și i-a învins. Și copiii lui Amon i-au dat în același an o sută de talanți de argint și zece mii de măsuri de grâu și zece mii de orz. Tot atât i-au plătit copiii lui Amon, deopotrivă în al doilea an și în al treilea.
6 Così Jotham divenne potente, perché camminò con costanza nel cospetto dell’Eterno, del suo Dio.
Astfel Iotam a devenit puternic, deoarece și-a îndreptat căile înaintea DOMNULUI Dumnezeul său.
7 Il rimanente delle azioni di Jotham, tutte le sue guerre e le sue imprese si trovano scritte nel libro dei re d’Israele e di Giuda.
Și restul faptelor lui Iotam și toate războaiele lui și căile lui, iată, ele sunt scrise în cartea împăraților lui Israel și Iuda.
8 Avea venticinque anni quando cominciò a regnare, e regnò sedici anni a Gerusalemme.
Era în vârstă de douăzeci și cinci de ani când a început să domnească și a domnit șaisprezece ani în Ierusalim.
9 Jotham s’addormentò coi suoi padri, e fu sepolto nella città di Davide. Ed Achaz, suo figliuolo, regnò in luogo suo.
Și Iotam a adormit cu părinții lui și l-au îngropat în cetatea lui David; și Ahaz, fiul său, a domnit în locul său.