< 1 Cronache 8 >
1 Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
Or Benjamin engendra Bélah, qui fut son premier-né, Asbel le second, Achrah le troisième,
2 Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
Et les enfants de Bélah furent, Addar, Guéra, Abihud.
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisuah, Nahaman, Ahoah,
5 Ghera, Scefufan e Huram.
Guéra, Séphuphan, et Huram.
6 Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
Ce sont là les enfants d'Ehud. Ceux-là étaient chefs des pères des habitants de Guéba, qui furent transportés à Manahath.
7 Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
Et Nahaman, et Ahija, et Guéra, qui les transporta; [et] qui après engendra Huza et Ahihud.
8 Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
Or Saharajim, après les avoir renvoyés, eut des enfants au pays de Moab, de Husim, et de Bahara ses femmes.
9 Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
Et il engendra, de Hodés sa femme Jobab, Tsibia, Mesa, Malcam,
10 Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères.
11 Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
Mais de Husim il engendra Abitub, Elpahal.
12 Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
Et les enfants d'Elpahal furent Héber, Misham, et Semed, qui bâtit Onò, et Lod, et les villes de son ressort.
13 Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
Et Bériha et Sémah furent chefs des pères des habitants d'Ajalon; ils mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
Et Ahio, Sasak, Jérémoth,
16 Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
Micaël, Jispa, et Joha, enfants de Bériha.
17 Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
Et Zébadia, Mesullam, Hiski, Héber,
18 Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
Jisméraï, Jizlia, et Jobab, enfants d'Elpahal.
20 Elienai, Tsilletai, Eliel,
Elihenaï, Tsillethaï, Eliël,
21 Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
Hadaja, Beraja, et Simrath, enfants de Simhi.
24 Hanania, Elam, Anthotija,
Hananja, Hélam, Hantothija,
25 Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
Jiphdeja et Pénuël, enfants de Sasak.
26 Shamscerai, Sceharia, Atalia,
Et Samseraï, Seharia, Hathalija,
27 Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
Jaharésia, Elija, et Zicri, enfants de Jéroham.
28 Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
Ce sont là les chefs des pères selon les générations qui furent chefs; et ils habitèrent à Jérusalem.
29 Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
Et le père de Gabaon habita à Gabaon, sa femme avait nom Mahaca.
30 Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
Et son fils premier-né fut Habdon, puis Tsur, Kis, Bahal, Nadab,
31 Mikloth generò Scimea.
Guédor, Ahio, et Zeker.
32 Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
Et Mikloth engendra Siméa. Ils habitèrent aussi vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab, et Esbahal.
34 Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
Le fils de Jonathan fut Mérib-bahal; et Mérib-bahal engendra Mica.
35 Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
Et les enfants de Mica furent, Pithon, Mélec, Taréah, et Achaz.
36 Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
Et Achaz engendra Jéhohadda; et Jéhohadda engendra Halemeth, Hasmaveth, et Zimri; et Zimri engendra Motsa.
37 Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
Et Motsa engendra Binha, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Elhasa, qui eut pour fils Atsel.
38 Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
Et Atsel eut six fils, dont les noms sont, Hazrikam, Bocru, Ismaël, Séharia, Hobadia, et Hanan; tous ceux-là furent enfants d'Atsel.
39 Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
Et les enfants de Hesek son frère furent, Ulam son premier-né, Jéhu le second, Eliphelet le troisième.
40 I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.
Et les enfants d'Ulam furent des hommes forts et vaillants, tirant bien de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu'à cent cinquante; tous des enfants de Benjamin.