< Salmi 82 >

1 Salmo di Asaf IDDIO è presente nella raunanza di Dio; Egli giudica nel mezzo degl'iddii.
A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of God; in the midst of the judges He judgeth:
2 Infino a quando giudicherete voi ingiustamente, Ed avrete riguardo alla qualità delle persone degli empi? (Sela)
'How long will ye judge unjustly, and respect the persons of the wicked? (Selah)
3 Fate ragione al misero ed all'orfano; Fate diritto all'afflitto ed al povero.
Judge the poor and fatherless; do justice to the afflicted and destitute.
4 Liberate il misero ed il bisognoso; Riscotete[lo] dalla mano degli empi.
Rescue the poor and needy; deliver them out of the hand of the wicked.
5 Essi non hanno alcun conoscimento, nè senno; Camminano in tenebre; Tutti i fondamenti della terra sono smossi.
They know not, neither do they understand; they go about in darkness; all the foundations of the earth are moved.
6 Io ho detto: Voi [siete] dii; E tutti [siete] figliuoli dell'Altissimo.
I said: Ye are godlike beings, and all of you sons of the Most High.
7 Tuttavolta voi morrete come un altro uomo, E caderete come qualunque [altro] de' principi.
Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes.'
8 Levati, o Dio, giudica la terra; Perciocchè tu devi essere il possessore di tutte le genti.
Arise, O God, judge the earth; for Thou shalt possess all nations.

< Salmi 82 >