< Salmi 64 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io [fo] la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Hear minha voz, Deus, em minha queixa. Preservar minha vida do medo do inimigo.
2 Nascondimi dal consiglio de' maligni, [E] dalla turba degli operatori d'iniquità;
Hide me da conspiração dos ímpios, da multidão barulhenta dos que fazem o mal;
3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; [E in luogo di] saette, hanno tratte parole amare;
who afiar a língua como uma espada, e apontar suas flechas, palavras mortíferas,
4 Per saettar l'[uomo] intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.
para atirar em homens inocentes de emboscadas. Eles atiram nele de repente e sem medo.
5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?
Eles se encorajam em planos maléficos. Eles falam sobre a colocação de laços em segredo. Eles dizem: “Quem os verá?”
6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E [quanto può] l'interior dell'uomo, ed un cuor cupo.
Eles tramam a injustiça, dizendo: “Fizemos um plano perfeito”! Certamente a mente e o coração do homem são astuciosos.
7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno [come di] saetta subitanea.
Mas Deus vai atirar neles. Eles serão repentinamente atingidos por uma flecha.
8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.
Suas próprias línguas devem arruiná-los. Todos os que os vêem abanarão a cabeça.
9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l'opera di Dio; E considereranno quello ch'egli avrà fatto.
Toda a humanidade deve ter medo. Eles devem declarar a obra de Deus, e ponderará sabiamente o que ele fez.
10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno.
Os justos ficarão felizes em Yahweh, e se refugiará nele. Todos os retos de coração o louvarão!

< Salmi 64 >