< Salmi 137 >
1 ESSENDO presso alle fiumane di Babilonia, Dove noi sedevamo, ed anche piangevamo, Ricordandoci di Sion,
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
2 Noi avevamo appese le nostre cetere A' salci, in mezzo di essa.
Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
3 Benchè quelli che ci avevano menati in cattività Ci richiedessero quivi che cantassimo; E quelli che ci facevano urlar piangendo [Ci richiedessero canzoni d]'allegrezza, [dicendo: ] Cantateci delle canzoni di Sion;
For there they that led us captive asked of us words of song, and our tormentors asked of us mirth: 'Sing us one of the songs of Zion.'
4 Come avremmo noi cantate le canzoni del Signore In paese di stranieri?
How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
5 Se io ti dimentico, o Gerusalemme; [Se] la mia destra [ti] dimentica;
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
6 Resti attaccata la mia lingua al mio palato, Se io non mi ricordo di te; Se non metto Gerusalemme In capo d'[ogni] mia allegrezza
Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest joy.
7 Ricordati, Signore, de' figliuoli di Edom, I quali, nella giornata di Gerusalemme, Dicevano: Spianate, spianate, Fino a' fondamenti.
Remember, O LORD, against the children of Edom the day of Jerusalem; who said: 'Rase it, rase it, even to the foundation thereof.'
8 O figliuola di Babilonia, che devi esser distrutta, Beato chi ti farà la retribuzione Del male che tu ci hai fatto!
O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that repayeth thee as thou hast served us.
9 Beato chi piglierà i tuoi piccoli figliuoli, E li sbatterà al sasso.
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock.