< Salmi 26 >

1 Signore, fammi giustizia: nell'integrità ho camminato, confido nel Signore, non potrò vacillare. Di Davide.
David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova, raffinami al fuoco il cuore e la mente.
Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
3 La tua bontà è davanti ai miei occhi e nella tua verità dirigo i miei passi.
Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
4 Non siedo con gli uomini mendaci e non frequento i simulatori.
Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
5 Odio l'alleanza dei malvagi, non mi associo con gli empi.
Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
6 Lavo nell'innocenza le mie mani e giro attorno al tuo altare, Signore,
Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
7 per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie.
Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
8 Signore, amo la casa dove dimori e il luogo dove abita la tua gloria.
Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
9 Non travolgermi insieme ai peccatori, con gli uomini di sangue non perder la mia vita,
Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
10 perché nelle loro mani è la perfidia, la loro destra è piena di regali.
Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
11 Integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia.
Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
12 Il mio piede sta su terra piana; nelle assemblee benedirò il Signore.
Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.

< Salmi 26 >