< Salmi 148 >

1 Lodate il Signore dai cieli, lodatelo nell'alto dei cieli. Alleluia.
BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
2 Lodatelo, voi tutti, suoi angeli, lodatelo, voi tutte, sue schiere.
A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte, fulgide stelle.
Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
4 Lodatelo, cieli dei cieli, voi acque al di sopra dei cieli.
Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
5 Lodino tutti il nome del Signore, perché egli disse e furono creati.
Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
6 Li ha stabiliti per sempre, ha posto una legge che non passa.
Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
7 Lodate il Signore dalla terra, mostri marini e voi tutti abissi,
Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
8 fuoco e grandine, neve e nebbia, vento di bufera che obbedisce alla sua parola,
Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
9 monti e voi tutte, colline, alberi da frutto e tutti voi, cedri,
Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
10 voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati.
mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
11 I re della terra e i popoli tutti, i governanti e i giudici della terra,
diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
12 i giovani e le fanciulle, i vecchi insieme ai bambini
tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
13 lodino il nome del Signore: perché solo il suo nome è sublime, la sua gloria risplende sulla terra e nei cieli.
Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
14 Egli ha sollevato la potenza del suo popolo. E' canto di lode per tutti i suoi fedeli, per i figli di Israele, popolo che egli ama. Alleluia.
Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.

< Salmi 148 >