< Giobbe 21 >

1 Giobbe rispose:
A Jov odgovori i reèe:
2 Ascoltate bene la mia parola e sia questo almeno il conforto che mi date.
Slušajte dobro rijeèi moje, i to æe mi biti od vas utjeha.
3 Tollerate che io parli e, dopo il mio parlare, deridetemi pure.
Potrpite me da ja govorim, a kad izgovorim, potsmijevajte se.
4 Forse io mi lamento di un uomo? E perché non dovrei perder la pazienza?
Eda li se ja èovjeku tužim? i kako ne bi bio žalostan duh moj?
5 Statemi attenti e resterete stupiti, mettetevi la mano sulla bocca.
Pogledajte na me, i divite se, i metnite ruku na usta.
6 Se io ci penso, ne sono turbato e la mia carne è presa da un brivido.
Ja kad pomislim, strah me je, i groza poduzima tijelo moje.
7 Perché vivono i malvagi, invecchiano, anzi sono potenti e gagliardi?
Zašto bezbožnici žive? stare? i bogate se?
8 La loro prole prospera insieme con essi, i loro rampolli crescono sotto i loro occhi.
Sjeme njihovo stoji tvrdo pred njima zajedno s njima, i natražje njihovo pred njihovijem oèima.
9 Le loro case sono tranquille e senza timori; il bastone di Dio non pesa su di loro.
Kuæe su njihove na miru bez straha, i prut Božji nije nad njima.
10 Il loro toro feconda e non falla, la vacca partorisce e non abortisce.
Bikovi njihovi skaèu, i ne promašaju; krave njihove tele se, i ne jalove se.
11 Mandano fuori, come un gregge, i loro ragazzi e i loro figli saltano in festa.
Ispuštaju kao stado djecu svoju, i sinovi njihovi poskakuju.
12 Cantano al suono di timpani e di cetre, si divertono al suono delle zampogne.
Podvikuju uz bubanj i uz gusle, vesele se uza sviralu.
13 Finiscono nel benessere i loro giorni e scendono tranquilli negli inferi. (Sheol h7585)
Provode u dobru dane svoje, i zaèas slaze u grob. (Sheol h7585)
14 Eppure dicevano a Dio: «Allontanati da noi, non vogliamo conoscer le tue vie.
A Bogu kažu: idi od nas, jer neæemo da znamo za putove tvoje.
15 Chi è l'Onnipotente, perché dobbiamo servirlo? E che ci giova pregarlo?».
Šta je svemoguæi, da mu služimo? i kaka nam je korist, da mu se molimo?
16 Non hanno forse in mano il loro benessere? Il consiglio degli empi non è lungi da lui?
Gle, dobro njihovo nije u njihovoj ruci; namjera bezbožnièka daleko je od mene.
17 Quante volte si spegne la lucerna degli empi, o la sventura piomba su di loro, e infliggerà loro castighi con ira?
Koliko se puta gasi žižak bezbožnièki i dolazi im pogibao, dijeli im muke u gnjevu svom Bog?
18 Diventano essi come paglia di fronte al vento o come pula in preda all'uragano?
Bivaju li kao pljeva na vjetru, kao prah koji raznosi vihor?
19 «Dio serba per i loro figli il suo castigo...». Ma lo faccia pagare piuttosto a lui stesso e lo senta!
Èuva li Bog sinovima njihovijem pogibao njihovu, plaæa im da osjete?
20 Veda con i suoi occhi la sua rovina e beva dell'ira dell'Onnipotente!
Vide li svojim oèima pogibao svoju, i piju li gnjev svemoguæega?
21 Che cosa gli importa infatti della sua casa dopo di sé, quando il numero dei suoi mesi è finito?
Jer šta je njima stalo do kuæe njihove nakon njih, kad se broj mjeseca njihovijeh prekrati?
22 S'insegna forse la scienza a Dio, a lui che giudica gli esseri di lassù?
Eda li æe Boga ko uèiti mudrosti, koji sudi visokima?
23 Uno muore in piena salute, tutto tranquillo e prospero;
Jedan umire u potpunoj sili svojoj, u miru i u sreæi.
24 i suoi fianchi sono coperti di grasso e il midollo delle sue ossa è ben nutrito.
Muzlice su mu pune mlijeka, i kosti su mu vlažne od moždina.
25 Un altro muore con l'amarezza in cuore senza aver mai gustato il bene.
A drugi umire ojaðene duše, koji nije uživao dobra.
26 Nella polvere giacciono insieme e i vermi li ricoprono.
Obojica leže u prahu, i crvi ih pokrivaju.
27 Ecco, io conosco i vostri pensieri e gli iniqui giudizi che fate contro di me!
Eto, znam vaše misli i sudove, kojima mi èinite krivo.
28 Infatti, voi dite: «Dov'è la casa del prepotente, dove sono le tende degli empi?».
Jer govorite: gdje je kuæa silnoga, i gdje je šator u kom nastavaju bezbožnici?
29 Non avete interrogato quelli che viaggiano? Non potete negare le loro prove,
Nijeste li nikad pitali putnika? i što vam kazaše neæete da znate,
30 che nel giorno della sciagura è risparmiato il malvagio e nel giorno dell'ira egli la scampa.
Da se na dan pogibli ostavlja zadac, kad se pusti gnjev.
31 Chi gli rimprovera in faccia la sua condotta e di quel che ha fatto chi lo ripaga?
Ko æe ga ukoriti u oèi za život njegov? i ko æe mu vratiti što je uèinio?
32 Egli sarà portato al sepolcro, sul suo tumulo si veglia
Ali se iznosi u groblje i ostaje u gomili.
33 e gli sono lievi le zolle della tomba. Trae dietro di sé tutti gli uomini e innanzi a sé una folla senza numero.
Slatke su mu grude od doline, i vuèe za sobom sve ljude, a onima koji ga pretekoše nema broja.
34 Perché dunque mi consolate invano, mentre delle vostre risposte non resta che inganno?
Kako me dakle naprazno tješite kad u odgovorima vašim ostaje prijevara?

< Giobbe 21 >