< Mazmur 116 >
1 Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
I 'ahav ·affectionately love· Adonai, because he sh'ma ·hears obeys· my voice, and my cries for mercy.
2 Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol ·Place of the dead· got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
Then I called on Adonai’s name: “Adonai, I beg you, deliver my soul.”
5 TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
Adonai is gracious and righteous. Yes, our God is racham ·merciful love·.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
Adonai preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
Teshuvah ·Completely return· to your rest, my soul, for Adonai has dealt bountifully with you.
8 Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
I will walk before Adonai in the land of the living.
10 Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
I trusted, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11 Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
I said in my haste, “All men are liars.”
12 Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
What will I give to Adonai for all his benefits toward me?
13 Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
I will take the cup of yishu'ah ·salvation·, and call on Adonai’s name.
14 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
I will pay my vows to Adonai, yes, in the presence of all his people.
15 Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
Precious in Adonai’s sight is the death of his saints.
16 Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
Adonai, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant. You have freed me from my chains.
17 Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Adonai’s name.
18 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
I will pay my vows to Adonai, yes, in the presence of all his people,
19 di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!
in the courts of Adonai’s house, in the middle of you, Jerusalem [City of peace]. Halleluyah ·praise Yah·!