< Mazmur 38 >
1 Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
Drottinn, ekki refsa mér, þótt þú sért reiður.
2 Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
Örvar þínar standa í mér og hönd þín liggur þungt á mér.
3 Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
Vegna reiði þinnar er ég sjúkur maður, heilsa mín er farin vegna synda minna.
4 Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
Syndir mínar líkjast flóði sem færir mig í kaf, eins og byrði sem ég kikna undan.
5 Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
Ólykt leggur af sárum mínum – það er drep í þeim.
6 Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
Ég er ráðþrota vegna synda minna. Ég ráfa um í angist liðlangan daginn.
7 Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
Lendar mínar brenna af sviða og líkami minn er helsjúkur.
8 Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
Máttur minn er þrotinn og ég er örvæntingu nær.
9 TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
Drottinn, ég þrái bót á meini mínu! Þú heyrir kvein mín og andvörp.
10 Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
Hjartað hamast í brjósti mér, kraftar mínir búnir og sjónin dvín.
11 Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
Ástvinir mínir og góðir grannar forðast sjúkdóm minn og böl og frændur mínir eru á bak og burt.
12 Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
Óvinir mínir sæta færis að drepa mig. Liðlangan daginn sitja þeir á svikráðum, brugga mér banaráð.
13 Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
En illráð þeirra verka ekki á mig!
14 Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
Ég virði þá ekki viðlits. Áform þeirra rætast ekki,
15 Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
því að ég vona á þig, Drottinn, Guð minn. Kom þú og vernda mig.
16 Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
Þaggaðu niður í þeim sem hlæja að óförum mínum.
17 Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
Ég er að falli kominn og angist mín er enn hin sama.
18 Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
Ég játa syndir mínar og iðrast þess sem ég hef gert.
19 Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
En ofsóknum óvina minna linnir ekki og heift þeirra minnkar ekki. Þeir hata mig án ástæðu.
20 Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
Þeir launa mér gott með illu, hata mig fyrir góðverk mín.
21 Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
Yfirgefðu mig ekki, Drottinn. Vík ekki frá mér!
22 Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.
Komdu skjótt og hjálpaðu mér, þú frelsari minn!