< Amsal 14 >
1 Rumah tangga dibangun oleh kebijaksanaan wanita, tapi diruntuhkan oleh kebodohannya.
Moudrá žena vzdělává dům svůj, bláznice pak rukama svýma boří jej.
2 Orang yang jujur takut dan hormat kepada TUHAN Allah; orang yang hidupnya tidak lurus menghina Dia.
Kdo chodí v upřímnosti své, bojí se Hospodina, ale převrácený v cestách svých pohrdá jím.
3 Karena pongahnya, orang bodoh suka membesarkan diri; orang bijaksana akan dilindungi oleh kata-katanya sendiri.
V ústech blázna jest hůl pýchy, rtové pak moudrých ostříhají jich.
4 Tanpa lembu, hasil di ladang tak ada; dengan kekuatan lembu, panen akan berlimpah.
Když není volů, prázdné jsou jesle, ale hojná úroda jest v síle volů.
5 Saksi yang jujur selalu mengatakan yang sesungguhnya, saksi yang tak dapat dipercaya selalu berdusta.
Svědek věrný neklamá, ale svědek falešný mluví lež.
6 Orang sombong tak akan menjadi bijaksana, tapi orang cerdas belajar dengan mudah.
Hledá posměvač moudrosti, a nenalézá, rozumnému pak umění snadné jest.
7 Janganlah berkawan dengan orang dungu; tak ada yang dapat diajarkannya kepadamu.
Odejdi od muže bláznivého, když neseznáš při něm rtů umění.
8 Orang bijaksana tahu bagaimana harus bertindak, orang bodoh tertipu oleh kebodohannya.
Moudrost opatrného jest, aby rozuměl cestě své, bláznovství pak bláznů ke lsti.
9 Orang bodoh tidak peduli apakah dosanya diampuni atau tidak; orang baik ingin diampuni dosanya.
Blázen přikrývá hřích, ale mezi upřímými dobrá vůle.
10 Suka maupun duka tersimpan dalam kalbu; orang lain tak dapat turut merasakannya.
Srdce ví o hořkosti duše své, a k veselí jeho nepřimísí se cizí.
11 Rumah orang baik tetap kokoh; rumah orang jahat akan roboh.
Dům bezbožných vyhlazen bude, ale stánek upřímých zkvetne.
12 Ada jalan yang kelihatannya lurus, tapi akhirnya jalan itu menuju maut.
Cesta zdá se přímá člověku, a však dokonání její jest cesta k smrti.
13 Di balik tawa mungkin ada tangis; kegembiraan dapat berakhir dengan kedukaan.
Také i v smíchu bolí srdce, a cíl veselí jest zámutek.
14 Orang jahat akan memetik buah kejahatannya, orang baik akan memetik buah kebaikannya.
Cestami svými nasytí se převrácený srdcem, ale muž dobrý štítí se jeho.
15 Orang bodoh percaya kepada setiap perkataan, orang bijaksana bertindak hati-hati.
Hloupý věří každému slovu, ale opatrný šetří kroku svého.
16 Orang berbudi selalu waspada dan menjauhi kejahatan, orang bodoh naik pitam, lalu merasa aman.
Moudrý bojí se a odstupuje od zlého, ale blázen dotře a smělý jest.
17 Orang yang suka marah bertindak bodoh; orang bijaksana bersikap sabar.
Náhlý se dopouští bláznovství, a muž myšlení zlých v nenávisti bývá.
18 Orang yang tak berpengalaman akan menjadi bodoh; orang bijaksana akan bertambah pengetahuannya.
Dědičně vládnou hlupci bláznovstvím, ale opatrní bývají korunováni uměním.
19 Orang jahat akan tunduk kepada orang yang lurus hati, untuk mohon supaya dikasihani.
Sklánějí se zlí před dobrými, a bezbožní u bran spravedlivého.
20 Orang miskin tidak disenangi bahkan oleh kawan-kawannya; tetapi orang kaya banyak sahabatnya.
Také i příteli svému v nenávisti bývá chudý, ale milovníci bohatého mnozí jsou.
21 Siapa menghina orang lain, berbuat dosa; siapa baik hati kepada orang miskin, akan bahagia.
Pohrdá bližním svým hříšník, ale kdož se slitovává nad chudými, blahoslavený jest.
22 Siapa mengusahakan yang baik, akan dipercaya dan mendapat hormat; siapa merencanakan yang jahat ada di jalan yang sesat.
Zajisté žeť bloudí, kteříž ukládají zlé; ale milosrdenství a pravda těm, kteříž smýšlejí dobré.
23 Dalam setiap usaha ada keuntungan; obrolan yang kosong membuat orang jatuh miskin.
Všeliké práce bývá zisk, ale slovo rtů jest jen k nouzi.
24 Orang bijaksana dipuji karena kebijaksanaannya, orang bodoh terkenal karena kebodohannya.
Koruna moudrých jest bohatství jejich, bláznovství pak bláznivých bláznovstvím.
25 Kalau seorang saksi berkata benar, ia menyelamatkan nyawa; kalau ia berbohong, ia mengkhianati sesamanya.
Vysvobozuje duše svědek pravdomluvný, ale lstivý mluví lež.
26 Orang yang takwa kepada TUHAN menjadi tentram, dan keluarganya akan mempunyai perlindungan.
V bázni Hospodinově jestiť doufání silné, kterýž synům svým útočištěm bude.
27 Takwa kepada TUHAN adalah pangkal kebahagiaan; dan jalan untuk menghindari kematian.
Bázeň Hospodinova jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
28 Kejayaan raja terletak pada jumlah rakyatnya; tanpa rakyat ia tidak dapat berkuasa.
Ve množství lidu jest sláva krále, ale v nedostatku lidu zahynutí vůdce.
29 Orang bijaksana tidak cepat marah; orang bodoh tidak dapat menahan dirinya.
Zpozdilý k hněvu hojně má rozumu, ale náhlý pronáší bláznovství.
30 Hati yang tenang menyehatkan badan; iri hati bagaikan penyakit yang mematikan.
Život těla jest srdce zdravé, ale hnis v kostech jest závist.
31 Siapa berbuat baik kepada orang miskin, menghormati Allahnya; siapa menindas orang lemah, menghina Penciptanya.
Kdo utiská chudého, útržku činí Učiniteli jeho; ale ctí jej, kdož se slitovává nad chudým.
32 Orang jahat binasa karena kejahatan, orang baik terlindung oleh ketulusannya.
Pro zlost svou odstrčen bývá bezbožný, ale naději má i při smrti své spravedlivý.
33 Hikmat selalu ada di dalam pikiran orang berbudi; tapi tertindas dalam pikiran orang bodoh.
V srdci rozumného odpočívá moudrost, co pak jest u vnitřnosti bláznů, nezatají se.
34 Keadilan dan kebaikan mengangkat martabat bangsa, tapi dosa membuat bangsa menjadi hina.
Spravedlnost zvyšuje národ, ale hřích jest ku pohanění národům.
35 Raja senang kepada pegawai yang cakap; tapi ia marah kepada pegawai yang tak dapat menjalankan tugas.
Laskav bývá král na služebníka rozumného, ale hněviv na toho, kterýž hanbu činí.