< Dagiti Salmo 95 >

1 Umaykayo ket kantaantayo ni Yahweh; kantaantayo a sirarag-o ti bato ti pannakaisalakantayo.
請大家前來向上主歡呼,齊向救助我們的磐石歌舞。
2 Sumrektayo iti ayanna nga addaan iti panagyaman; kantaantayo isuna kadagiti salmo a pagdayaw.
一齊到祂面前感恩讚頌,向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。
3 Ta naindaklan ni Yahweh a Dios ken naindaklan nga Ari a kangatoan kadagiti amin a dios.
因為上主是尊高的天主,是超越諸神的偉大聖主;
4 Adda iti imana dagiti uneg ti daga, kukuana ti ngato dagiti banbantay.
大地深淵都在祂的手中,高山崚嶺都是祂的化工。
5 Kukuana ti taaw, ta inaramidna daytoy, ken sinukog dagiti imana ti namaga a daga.
海洋屬於祂,因為是祂所創造;陸地屬於祂,因為是祂所形成。
6 Umaykayo, agrukbabtayo ken agkurnotayo; agparintumengtayo iti sangoanan ni Yahweh a namarsuatayo:
請大家前來叩首致敬,向造我們的上主跪拜。
7 Ta isuna ti Diostayo, ken datayo dagiti tattao iti pagarabanna ken dagiti karnero nga ay-aywananna. Ita, sapay koma ta mangngegyo ti timekna!
因為祂是我們的真神,我們是祂牧養的人民,是祂親手引導的羊群。您們今天該聽從祂的聲音:
8 Saanyo a patangkenen dagiti pusoyo, a kas idiay Meriba, wenno kas iti aldaw ti Masa idiay let-ang,
不要再像在默黎巴那樣心頑,也不要像在曠野中瑪撒那天!
9 a nangkaritan dagiti kapuonanyo ti turayko ken pinadasda ti anusko, uray no nakitada dagiti aramidko.
您們的祖先雖然見過我的工作,在那裏他們還是試探我,考驗我。
10 Iti uppat a pulo a tawen, nakapungtotak iti dayta a henerasion ket kinunak, 'Daytoy ket tattao nga agalla-alla ti panagpuspusoda, saanda a binigbig dagiti wagasko.'
四十年之久,我厭惡了那一世代,曾說:這百姓心中迷惑,不肯承認我的真道,
11 Ngarud, nagkariak gapu iti ungetko a saandanto a pulos a makastrek iti lugar a paginanaak.”
因此我懷著憤怒而起說:他們決不得進入我的的安所。

< Dagiti Salmo 95 >