< Dagiti Salmo 67 >

1 Kaassian ken bendissionannatayo koma iti Dios ken pagraniagenna ti rupana kadatayo (Selah)
Для дириґента хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, (Се́ла)
2 tapno maipakaammo koma dagiti wagasmo iti rabaw ti daga, ti panangisalakanmo kadagiti amin a nasion.
щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред наро́дів усіх — спасі́ння Твоє!
3 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
4 O, agragsak ken agkanta koma sirarag-o dagiti nasion, ta ukomemto dagiti tattao iti patas ken iturayam dagiti nasion iti rabaw ti daga. (Selah)
Нехай веселя́ться й співають племе́на, бо Ти правдою су́диш наро́ди й племе́на ведеш на землі! (Се́ла)
5 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
6 Pinataud ti daga ti apitna ken binendisionannatayo iti Dios.
Земля врожай свій дала́, — Бог поблагослови́в нас, наш Бог!
7 Benendisionannatayo ti Dios, ken idaydayaw isuna ti amin a suli ti daga.
Нехай благословля́є нас Бог, і всі кі́нці землі хай бояться Його!

< Dagiti Salmo 67 >