< Dagiti Salmo 67 >

1 Kaassian ken bendissionannatayo koma iti Dios ken pagraniagenna ti rupana kadatayo (Selah)
TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. God favors us and blesses us, [And] causes His face to shine with us. (Selah)
2 tapno maipakaammo koma dagiti wagasmo iti rabaw ti daga, ti panangisalakanmo kadagiti amin a nasion.
For the knowledge of Your way in earth, Your salvation among all nations.
3 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Peoples praise You, O God, Peoples praise You, all of them.
4 O, agragsak ken agkanta koma sirarag-o dagiti nasion, ta ukomemto dagiti tattao iti patas ken iturayam dagiti nasion iti rabaw ti daga. (Selah)
Nations rejoice and sing, For You judge peoples uprightly, And comfort peoples on earth. (Selah)
5 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Peoples confess You, O God, Peoples confess You—all of them.
6 Pinataud ti daga ti apitna ken binendisionannatayo iti Dios.
Earth has given her increase, God blesses us—our God,
7 Benendisionannatayo ti Dios, ken idaydayaw isuna ti amin a suli ti daga.
God blesses us, and all the ends of the earth fear Him!

< Dagiti Salmo 67 >