< Dagiti Salmo 47 >

1 Dakayo amin a tattao, ipalakpakyo dagiti imayo; ipukkawyo iti Dios ti timek ti balligi.
Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
2 Ta ni Yahweh a Kangangatoan ket nakaam-mak; naindaklan isuna nga Ari iti entero a daga.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
3 Parukmaenna dagiti tattao iti babaentayo ken dagiti nasion iti sirok ti sakatayo.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
4 Pinilina ti tawidentayo, ti dayaw ni Jacob nga inayatna. (Selah)
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
5 Nagpangato ti Dios a nabuyogan iti pukkaw, nagpangato ni Yahweh a napakuyogan iti uni ti trumpeta.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
6 Agkantatayo kadagiti pammadayaw para iti Dios, kantaentayo dagiti pammadayaw, kantaentayo dagiti pammadayaw para iti Aritayo. Kantaentayo dagiti pammadayaw.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
7 Ta ti Dios ti Ari iti entero a daga; kantaentayo dagiti pammadayaw nga addaan pannakaawat.
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
8 Agari ti Dios kadagiti nasion; agtugtugaw iti nasantoan a tronona.
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
9 Dagiti prinsipe iti amin a tattao ket naummongda a kadua dagiti tattao ti Dios ni Abraham; ta ti salaknib ti lubong ket kukua ti Dios; maitan-ok isuna iti kasta unay.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.

< Dagiti Salmo 47 >