< Dagiti Salmo 129 >
1 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok,” ibaga koma ti Israel.
१इस्राएलाने आता म्हणावे की, माझ्या तरुणपणापासून त्यांनी माझ्यावर हल्ला केला आहे.
2 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok, ngem saandak latta a naparmek.
२त्यांनी माझ्या तरुणपणापासून माझ्यावर हल्ला केला, तरी ते मला पराजित करू शकले नाहीत.
3 Nagarado iti likodak dagiti agar-arado; pinaatiddogda dagiti gulgulisda.
३नांगरणाऱ्यांनी माझ्या पाठीवर नांगरले; त्यांनी आपली तासे लांब केली.
4 Nalinteg ni Yahweh; pinutedna dagiti tali dagiti nadangkes.”
४परमेश्वर न्यायी आहे; त्याने दुष्टांच्या दोऱ्या कापून टाकल्या आहेत.
5 Maibabainda koma amin ken tumallikodda, dagiti manggurgura iti Sion.
५जे सियोनेचा तिरस्कार करतात, ते सर्व लज्जित होवोत आणि माघारी फिरवले जावोत.
6 Agbalinda koma a kasla iti ruot kadagiti tuktok ti balay a magango sakbay a dumakkel,
६ते छपरावरचे गवत वाढण्या आधीच सुकून जाते त्यासारखे होवोत.
7 a saanna a mapunno iti ima ti aggapgapas wenno ti barukong ti agrepreppet iti apit.
७त्याने कापणी करणारा आपली मूठ भरीत नाही, किंवा पेंढ्या भरणाऱ्याच्या कवेत ते येत नाही.
8 Saan koma nga ibaga dagiti lumabas, “Maadda koma kadakayo ti bendision ni Yahweh; bendisionandakayo iti nagan ni Yahweh.”
८त्यांच्या जवळून येणारे जाणारे म्हणत नाहीत की, “परमेश्वराचा आशीर्वाद तुझ्यावर असो; परमेश्वराच्या नावाने आम्ही तुम्हास आशीर्वाद देतो.”