< Dagiti Salmo 120 >

1 Iti pakarigatak immawagak kenni Yahweh, ket sinungbatannak.
我受難時一呼求上主,祂就俯聽了我的呼求。
2 Ispalem ti biagko, O Yahweh, kadagiti agul-ulbod kadagiti bibigda ken mangal-allilaw kadagiti dilada.
上主,求您救我脫離說謊者的口脣,上主,求您救我擺脫詭詐的舌根。
3 Anianto ti panangdusana kadakayo, ken anianto pay ngata ti aramidenna kadakayo, dakayo nga addaan iti naulbod a dila?
您這詭詐的口舌,究竟怎樣對待付您?究竟怎樣懲治您?
4 Panaennakayonto iti natirad a pana ti mannakigubat, a napanday manipud iti dumardarang a beggang iti enebro.
只有勇士的矢箭,還有杜松的火炭!
5 Asiak pay gapu ta nagnaedak iti apagbiit idiay Mesek; nagnaedak idi kadagiti tolda ti Kedar.
我真不幸! 因為要在默舍客居住,要在刻達爾的帳幕寄宿。
6 Ta nabayag a nakipagnaedak kadagiti manggur-gura iti kapia.
因與憎惡和平的人相處,我的靈魂已經感到太久。
7 Kayatko ti kapia, ngem no agsaoak, gubat ti kayatda.
我言談無非和平,他們卻鼓勵戰爭。

< Dagiti Salmo 120 >