< Nehemias 7 >

1 Idi nalpasen ti pader ken naikabilkon dagiti ridaw, ken nadutokanen dagiti guardia iti ruangan, dagiti kumakanta ken dagiti Levita,
Y luego que el muro fue edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y levitas,
2 insaadko ni Hanani a kabsatko a mangimaton iti entero a Jerusalem, kaduana ni Hananias a mangkita iti sarikedked, ta mapagtalkan isuna a tao ken addaan iti naan-anay a panagbuteng iti Dios ngem iti kaadduan.
Mandé a mi hermano Hanani, y a Hananías, príncipe del templo en Jerusalén (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos);
3 Ket imbagak kadakuada, “Saanyo a lukatan dagiti ruangan ti Jerusalem agingga a makatangkayag ti init. Bayat a nakabantay dagiti guardia iti ruagan, mabalinyo nga irikep dagiti ruangan ken ibalunet dagitoy. Mangdutokkayo kadagiti guardia manipud kadagiti agnanaed iti Jerusalem, maisaad dagiti dadduma iti kampo a pagbantayanda, ken maisaad dagiti dadduma iti sango dagiti pagtaenganda.”
y les dije: No se abran las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y aun con los guardas presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalén, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
4 Ita nalawa ken dakkel ti siudad, ngem manmano a tattao ti adda iti daytoy, ken awan pay ti naibangon a babbalay.
Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
5 Inkabil ti Dios iti pusok nga ummongek dagiti natakneng a tattao, ken dagiti opisial, ken dagiti tattao tapno mailistada sigun kadagiti pamiliada. Nasarakak Ti Listaan dagiti Kapuonan dagiti immuna a nagsubli ket nasarakak a naisurat iti daytoy dagiti sumaganadad.
Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
6 Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nagsubli manipud kadagiti naitalaw a balud nga intalaw ni Nebucadnesar nga ari ti Babilonia. Nagsubli ti tunggal maysa iti siudadna idiay Jerusalem ken idiay Juda.
Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá cada uno a su ciudad;
7 Dimtengda a kaduada da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardokeo, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, ken Baana. Nairaman iti bilang dagiti lallaki kadagiti tattao ti Israel dagiti sumaganad.
los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
8 Dagiti kaputotan ni Paros ket 2, 172.
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
9 Dagiti kaputotan ni Sefatias ket 372.
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
10 Dagiti kaputotan ni Ara ket 652.
los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
11 Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kadagiti kaputotan da Jesua ken Joab ket 2, 818.
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
12 Dagiti kaputotan ni Elam ket 1, 254.
los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
13 Dagiti kaputotan ni Zattu ket 845.
los hijos de Zatu, ochocientos cuarenta y cinco;
14 Dagiti kaputotan ni Zakkai ket 760.
los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
15 Dagiti kaputotan ni Binnui ket 648.
los hijos de Binúi, seiscientos cuarenta y ocho;
16 Dagiti kaputotan ni Bebai ket 628.
los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
17 Dagiti kaputotan ni Azgad ket 2, 322.
los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
18 Dagiti kaputotan ni Adonikam ket 667.
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
19 Dagiti kaputotan ni Bigvai ket 2, 067.
los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
20 Dagiti kaputotan ni Adin ket 655.
los hijos de Adín, seiscientos cincuenta y cinco;
21 Dagiti kaputotan ni Ater, a kaputotan ni Hezekias ket 98.
los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
22 Dagiti kaputotan ni Hasum ket 328.
los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
23 Dagiti kaputotan ni Bezai ket 324.
los hijos de Bezai, trescientos veinticuatro;
24 Dagiti kaputotan ni Harif ket 112.
los hijos de Harif, ciento doce;
25 Dagiti kaputotan ni Gabaon ket 95.
los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
26 Dagiti tattao manipud iti Betlehem ken Netofa ket 188.
los varones de Belén y de Netofa, ciento ochenta y ocho;
27 Dagiti tattao manipud iti Anatot ket 128.
los varones de Anatot, ciento veintiocho;
28 Dagiti tattao iti Bet Azmavet ket 42.
los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos;
29 Dagiti tattao iti Kiriat Jearim, Kefira, ken Beerot ket 743.
los varones de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
30 Dagiti tattao iti Rama ken Geba ket 621.
los varones de Ramá y de Geba, seiscientos veintiuno;
31 Dagiti tattao iti Mikmas ket 122.
los varones de Micmas, ciento veintidós;
32 Dagiti tattao iti Betel ken Ai ket 123.
los varones de Bet-el y de Hai, ciento veintitrés;
33 Dagiti tattao iti sabali a Nebo ket 52.
los varones del otro Nebo, cincuenta y dos;
34 Dagiti tattao iti sabali nga Elam ket 1, 254.
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
35 Dagiti tattao iti Harim ket 320.
los hijos de Harim, trescientos veinte;
36 Dagiti tattao iti Jerico ket 345.
los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
37 Dagiti tattao iti Lod, Hadid, ken Ono ket 721.
los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veintiuno;
38 Dagiti tattao iti Senaa ket 3, 930.
los hijos de Senaa, tres mil novecientos treinta.
39 Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias (iti balay ni Jesua) ket 973.
Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
40 Dagiti kaputotan ni Immer ket 1, 052.
los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
41 Dagiti kaputotan ni Pashur ket 1, 247.
los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
42 Dagiti kaputotan ni Harim ket 1, 017.
los hijos de Harim, mil diecisiete.
43 Dagiti Levita: Dagiti kaputotan ni Jesua ken Kadmiel, dagiti kaputotan ni Hodavias ket 74.
Los levitas: los hijos de Jesúa, de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
44 Dagiti kumakanta: Dagiti kaputotan ni Asaf ket 148.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento cuarenta y ocho.
45 Dagiti guardia ti ruangan dagiti kaputotan ni Sallum, dagiti kaputotan ni Ater, dagiti kaputotan ni Talmon, dagiti kaputotan ni Akkub, dagiti kaputotan ni Hatita ken dagiti kaputotan ni Sobai ket 138.
Los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.
46 Dagiti agserserbi iti templo: dagiti kaputotan ni Siha, dagiti kaputotan ni Hasufa,
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
47 dagiti kaputotan ni Tabbaot, dagiti kaputotan ni Keros, dagiti kaputotan ni Sia, dagiti kaputotan ni Padon,
los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,
48 dagiti kaputotan ni Lebana, dagiti kaputotan ni Hagaba, dagiti kaputotan ni Salmai,
los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49 dagiti kaputotan ni Hanan, dagiti kaputotan ni Giddel, dagiti kaputotan ni Gahar.
los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
50 Dagiti kaputotan ni Reayas, dagiti kaputotan ni Resin, dagiti kaputotan ni Nekoda,
los hijos de Reaía, los hijos de Rezín, los hijos de Necoda,
51 dagiti kaputotan ni Gazzam, dagiti kaputotan ni Uzza, dagiti kaputotan ni Pasea,
los hijos de Gazam, los hijos de Uza, los hijos de Paseah,
52 dagiti kaputotan ni Besai, dagiti kaputotan ni Meunim, dagiti kaputotan ni Nefusesim.
los hijos de Besai, los hijos de Mehunim, los hijos de Nefisesim,
53 Dagiti kaputotan ni Bakbuk, dagiti kaputotan ni Hakufa, dagiti kaputotan ni Harhur,
los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
54 dagiti kaputotan ni Bazlit, dagiti kaputotan ni Mehida, dagiti kaputotan ni Harsa,
los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa,
55 dagiti kaputotan ni Barkos, dagiti kaputotan ni Sisera,
los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
56 dagiti kaputotan ni Tema, dagiti kaputotan ni Nesias ken dagiti kaputotan ni Hatifa.
los hijos de Nezía, y los hijos de Hatifa.
57 Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: dagiti kaputotan ni Sotai, dagiti kaputotan ni Soferet, dagiti kaputotan ni Perida,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida,
58 dagiti kaputotan ni Jaala, dagiti kaputotan ni Darkon, dagiti kaputotan ni Giddel,
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
59 dagiti kaputotan ni Sefatias, dagiti kaputotan ni Hattil, dagiti kaputotan ni Pokeret Hazzebaim, dagiti kaputotan ni Amon.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Amón.
60 Amin dagiti agserserbi iti templo, ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon ket 392.
Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
61 Ket dagitoy dagiti nagsubli manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan, ken Immer; ngem saanda a mapaneknekan no isuda wenno dagiti kapuonan dagiti pamiliada ket kaputotan ni Israel:
Y éstos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
62 Dagiti kaputotan ni Delias, dagiti kaputotan ni Tobias, ken dagiti kaputotan ni Nekoda ket 642.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, y los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
63 Ken kadagiti papadi: dagiti kaputotan ni Habaias, dagiti kaputotan ni Hakkoz, dagiti kaputotan ni Barzillai a nangasawa iti maysa kadagiti babbai a putot ni Barzillai a Galaadita ket naawagan a maiyannurot kadagiti naganda.
Y de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
64 Sinapul dagitoy ti nakailistaanda iti listaan dagiti kapuonan, ngem saanda a nasarakan, isu a naikkatda iti kinapadi a kas narugit.
Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio.
65 Ket kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mapalubosan a mangan iti taraon a bingay ti padi manipud kadagiti naidaton agingga nga anamungan ti padi nga adaan Urim ken Tummim.
Y les dijo el Tirsata ( o capitán ) que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
66 Ti sibubukel a taripnong ket 42, 360,
Toda la congregación unida como un varón era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
67 malaksid kadagiti lallaki ken babbai nga adipenda ket 7, 337. Addaanda iti 245 a kumakanta a lallaki ken babbai.
sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
68 Dagiti kabalioda ket 736,
Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
69 dagiti moloda ket 245, dagiti kamelioda ket 435, ken dagiti asnoda ket 6, 720.
camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
70 Nangted dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia kadagiti sagut a mausar iti trabaho. Inkabil ti gobernador ti sangaribu a daric a balitok, 50 a palanggana, ken ti 530 a pagan-anay ti padi iti pagiduldulinan iti gameng.
Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsata dio para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
71 Inkabil dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia ti 20, 000 a daric a balitok ken 2, 200 a minas a pirak iti pagiduldulinan iti gameng, a mausar iti trabaho.
Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil doscientas libras de plata.
72 Nangted dagiti dadduma a tattao iti 20, 000 a daric a balitok, ken 2, 000 a minas a pirak, ken 67 a kagay nga agpaay kadagiti papadi.
Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73 Isu a dagiti papadi, dagiti Levita, dagiti guardia, dagiti kumakanta, dagiti dadduma a tattao, dagiti agserserbi iti templo, ken amin nga Israel ket nagnaed kadagiti siudadda. Iti maikapito a bulan, nagnaeden dagiti tattao ti Israel kadagiti siudadda.”
Y habitaron los sacerdotes y los levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los netineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.

< Nehemias 7 >