< Abụ Ọma 149 >
1 Toonu Onyenwe anyị! Bụkuonụ Onyenwe anyị abụ ọhụrụ. Bụọnụ abụ ito ya nʼetiti ndị nsọ ya.
Praise Yah. Sing unto Yhwh a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Ka Izrel ṅụrịa ọṅụ nʼime onye kere ha; ka ndị bi na Zayọn nwee obi ụtọ nʼime Eze ha.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Ka ha jiri ite egwu too aha ya ka ha jiri ọyọ na ụbọ akwara kpọọrọ ya egwu.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 Nʼihi na ihe banyere ndị ya na-atọ Onyenwe anyị ụtọ. Ọ na-eji nzọpụta kpukwasị ndị dị umeala nʼobi nʼisi dịka okpueze.
For Yhwh taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Ka ndị nsọ ṅụrịa ọṅụ nʼime nsọpụrụ a, bụkwaa abụ nʼihi ọṅụ nʼelu ihe ndina ha.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Ka otuto Chineke dịrị nʼọnụ ha, ka mma agha ihu abụọ dịrịkwa nʼaka ha,
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 iji bọọrọ mba niile ọbọ taakwa ndị niile dị iche iche ahụhụ,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 iji mkpọrọ igwe kee ndị eze ha na ndị ha a na-asọpụrụ agbụ igwe,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 imezu ihe ahụ e kpebiri, depụtakwa megide ha. Nke a bụ nsọpụrụ dịrị ndị nsọ ya. Toonu Onyenwe anyị.
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye Yhwh.