< Abụ Ọma 128 >

1 Abụ nrigo. Ngọzị na-adịrị ndị niile na-atụ egwu Onyenwe anyị, ndị na-aga ije nʼirube isi nye ya.
song [the] step blessed all afraid LORD [the] to go: walk in/on/with way: conduct his
2 Ị ga-eri mkpụrụ ọrụ aka gị; ọtụtụ ngọzị na ihe ịga nke ọma ga-abụ nke gị.
toil palm your for to eat blessed you and be pleasing to/for you
3 Nwunye gị ga-adị ka osisi vaịnị na-amị mkpụrụ nʼime ụlọ gị; ụmụ gị ndị ikom ga-adịkwa ka ome osisi oliv gburugburu tebul gị.
woman: wife your like/as vine be fruitful in/on/with flank house: home your son: child your like/as shoot olive around to/for table your
4 Otu a ka a ga-esi gọzie nwoke ahụ na-atụ egwu Onyenwe anyị.
behold for so to bless great man afraid LORD
5 Ka Onyenwe anyị gọzie gị site na Zayọn ụbọchị niile nke ndụ gị; ka i hụkwa ọdịmma Jerusalem,
to bless you LORD from Zion and to see: see in/on/with goodness Jerusalem all day life your
6 ka ị dị ndụ hụ ụmụ ụmụ gị. Ka udo dịrị Izrel.
and to see: see son: child to/for son: child your peace upon Israel

< Abụ Ọma 128 >