< Abụ Ọma 128 >

1 Abụ nrigo. Ngọzị na-adịrị ndị niile na-atụ egwu Onyenwe anyị, ndị na-aga ije nʼirube isi nye ya.
A Song of Ascents. Happy is every one that feareth the LORD, that walketh in His ways.
2 Ị ga-eri mkpụrụ ọrụ aka gị; ọtụtụ ngọzị na ihe ịga nke ọma ga-abụ nke gị.
When thou eatest the labour of thy hands, happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
3 Nwunye gị ga-adị ka osisi vaịnị na-amị mkpụrụ nʼime ụlọ gị; ụmụ gị ndị ikom ga-adịkwa ka ome osisi oliv gburugburu tebul gị.
Thy wife shall be as a fruitful vine, in the innermost parts of thy house; thy children like olive plants, round about thy table.
4 Otu a ka a ga-esi gọzie nwoke ahụ na-atụ egwu Onyenwe anyị.
Behold, surely thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
5 Ka Onyenwe anyị gọzie gị site na Zayọn ụbọchị niile nke ndụ gị; ka i hụkwa ọdịmma Jerusalem,
The LORD bless thee out of Zion; and see thou the good of Jerusalem all the days of thy life;
6 ka ị dị ndụ hụ ụmụ ụmụ gị. Ka udo dịrị Izrel.
And see thy children's children. Peace be upon Israel!

< Abụ Ọma 128 >