< Zsoltárok 72 >
1 Salamoné. Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat a király fiának.
Gud! giv Kongen dine Domme og Kongens Søn din Retfærdighed,
2 Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
at han kan dømme dit Folk med Retfærdighed og dine elendige med Retvished.
3 Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
Lad Bjergene bære Fred for Folket og Højene ligesaa ved Retfærdigheden.
4 Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szűkölködőnek fiain, és törje össze az erőszakoskodót.
Han skal skaffe de elendige iblandt Folket Ret, han skal frelse den fattiges Børn og knuse Voldsmanden.
5 Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékről nemzedékre.
De skulle frygte dig, saa længe Solen er til, og saa længe Maanen lyser, fra Slægt til Slægter.
6 Szálljon alá, mint eső a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
Han stige ned som Regn paa den slaaede Eng, som Draaber, der væde Jorden!
7 Virágozzék az ő idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
I hans Dage blomstre den retfærdige og megen Fred, indtil Maanen ikke er mere!
8 És uralkodjék egyik tengertől a másik tengerig, és a nagy folyamtól a föld határáig.
Og han regerer fra Hav til Hav, og fra Floden indtil Jordens Ende!
9 Boruljanak le előtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
De, som bo i Ørken, skulle bøje sig for hans Ansigt, og hans Fjender skulle slikke Støv.
10 Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
Konger fra Tarsis og Øerne skulle bringe Skænk! Konger fra Skeba og Seba skulle fremføre Gave.
11 Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
Og alle Konger skulle tilbede for ham; alle Hedninger skulle tjene ham.
12 Mert megszabadítja a kiáltó szűkölködőt; a nyomorultat, a kinek nincs segítője.
Thi han skal fri den fattige, som raaber, samt den elendige, som ingen Hjælper har.
13 Könyörül a szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők lelkét megszabadítja;
Han skal spare den ringe og fattige og frelse de fattiges Sjæle.
14 Az elnyomástól és erőszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az ő szemében.
Han skal udløse deres Sjæl fra Undertrykkelse og fra Vold, og deres Blod skal være dyrebart for hans Øjne.
15 És éljen ő és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják őt minden napon.
Og de skulle leve og give ham af Skebas Guld og altid bede for ham, love ham den ganske Dag.
16 Bő gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
Der vorde Overflod af Korn i Landet paa Bjergenes Top; dets Frugt suse som Libanon, og Folk blomstre frem af Staden som Urter paa Jorden!
17 Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják őt.
Hans Navn blive evindelig; saa længe Solen lyser, forplante sig hans Navn, og de skulle velsigne sig selv i ham, alle Hedninger skulle prise ham salig!
18 Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
Lovet være den Herre Gud, Israels Gud, han, som ene gør underfulde Ting!
19 Áldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és teljék be dicsőségével az egész föld. Ámen! Ámen!
Og lovet være hans Æres Navn evindelig; og al Jorden fyldes med hans Ære! Amen, ja, Amen!
20 Itt végződnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.
Davids, Isajs Søns Bønner have Ende.