< Zsoltárok 37 >
1 Dávidé. Ne bosszankodjál az elvetemültekre, ne irígykedjél a gonosztevőkre.
Немој се жестити гледајући неваљале, немој завидети онима који чине безакоње.
2 Mert hirtelen levágattatnak, mint a fű, s mint a gyönge növény elfonnyadnak.
Јер се као трава брзо косе, и као зелено биље вену.
3 Bízzál az Úrban és jót cselekedjél; e földön lakozzál és hűséggel élj.
Уздај се у Господа и твори добро; живи на земљи и храни истину.
4 Gyönyörködjél az Úrban, és megadja néked szíved kéréseit.
Теши се Господом, и учиниће ти шта ти срце жели.
5 Hagyjad az Úrra a te útadat, és bízzál benne, majd ő teljesíti.
Предај Господу пут свој, и уздај се у Њега, Он ће учинити.
6 Felhozza a te igazságodat, mint a világosságot, és a te jogodat, miként a delet.
И извешће као видело правду твоју, и правицу твоју као подне.
7 Csillapodjál le az Úrban és várjad őt; ne bosszankodjál arra, a kinek útja szerencsés, se arra, a ki álnok tanácsokat követ.
Ослони се на Господа, и чекај Га. Немој се жестити гледајући кога где напредује на путу свом, човека, који ради шта намисли.
8 Szünj meg a haragtól, hagyd el heveskedésedet; ne bosszankodjál, csak rosszra vinne!
Утишај гнев, и остави јарост; немој се дражити да зло чиниш.
9 Mert az elvetemültek kivágattatnak; de a kik az Urat várják, öröklik a földet.
Јер ће се истребити који чине зло, а који чекају Господа наследиће земљу.
10 Egy kevés idő még és nincs gonosz; nézed a helyét és nincsen ott.
Још мало, па неће бити безбожника; погледаћеш на место његово, а њега нема.
11 A szelidek pedig öröklik a földet, és gyönyörködnek nagy békességben.
А смерни ће наследити земљу, и наслађиваће се множином мира.
12 Fondorkodik a gonosz az igaz ellen, és fogait csikorgatja rá:
Зло мисли безбожник праведнику, и шкргуће на њ зубима својим.
13 Az Úr neveti őt, mert látja, hogy eljő az ő napja.
Али му се Господ смеје, јер види да се примиче дан његов.
14 Fegyvert vonnak a gonoszok; felvonják ívöket, hogy a szegényt és nyomorultat elejtsék, és leöljék az igazán élőket;
Мач потежу безбожници, запињу лук свој, да оборе убогога и ништега и покољу оне који иду правим путем.
15 De fegyverök saját szívökbe hat, és ívök eltörik.
Мач ће њихов ударити у њихово срце, и лукови њихови поломиће се.
16 Jobb a kevés az igaznak, mint a sok gonosznak az ő gazdagsága.
Боље је мало у праведника него богатство многих безбожника.
17 Mert a gonoszok karja eltörik, de az igazakat támogatja az Úr.
Јер ће се мишице безбожницима потрти, а праведнике утврђује Господ.
18 Jól tudja az Úr a feddhetetleneknek napjait, és hogy örökségök mindörökké meglesz.
Зна Господ дане безазленима, и део њихов траје довека.
19 Nem szégyenülnek meg a veszedelmes időben, és jóllaknak az éhség napjaiban.
Неће се постидети у зло доба, у дане гладне биће сити.
20 De a gonoszok elvesznek, és az Úrnak ellensége, mint a liget ékessége, elmúlik, füstként múlik el.
А безбожници гину, и непријатељи Господњи као лепота шумска пролазе, као дим пролазе.
21 Kölcsön kér a gonosz és meg nem fizet, de az igaz irgalmas és adakozó.
Безбожник узаима и не враћа, а праведник поклања и даје.
22 Mert a kiket ő megáld, öröklik a földet, és a kiket ő megátkoz, kivágattatnak azok.
Јер које Он благослови, они наследе земљу, а које Он прокуне, они се истребе.
23 Az Úr szilárdítja meg az igaz ember lépteit, és útját kedveli.
Господ утврђује кораке сваког човека и мио Му је пут његов.
24 Ha elesik, nem terül el, mert az Úr támogatja kezével.
Кад посрне да падне, неће пасти, јер га Господ држи за руку.
25 Gyermek voltam, meg is vénhedtem, de nem láttam, hogy elhagyottá lett volna az igaz, a magzatja pedig kenyérkéregetővé.
Бејах млад и остарех, и не видех праведника остављеног, ни деце његове да просе хлеба.
26 Mindennapon irgalmatoskodik és kölcsön ad, és az ő magzatja áldott.
Сваки дан поклања и даје у зајам, и на наслеђу је његовом благослов.
27 Kerüld a rosszat és jót cselekedjél, és megmaradsz mindörökké.
Уклањај се ода зла, и чини добро, и живи довека.
28 Mert az Úr szereti az ítéletet, és el nem hagyja az ő kegyeseit; megőrzi őket mindörökké, a gonoszok magvát pedig kiirtja.
Јер Господ љуби праведни суд, и не оставља свеце своје; увек се они чувају; а племе ће се безбожничко истребити.
29 Az igazak öröklik a földet, és mindvégig rajta lakoznak.
Праведници ће наследити земљу, и живеће на њој довека.
30 Bölcseséget beszél az igaznak szája, és a nyelve ítéletet szól.
Уста праведникова говоре мудрост, и језик његов казује истину.
31 Istenének törvénye van szívében, lépései nem ingadoznak.
Закон је Бога његовог њему у срцу, стопала се његова не спотичу.
32 Leselkedik a gonosz az igazra, és halálra keresi azt;
Безбожник вреба праведника, и тражи да га убије;
33 De az Úr nem hagyja azt annak kezében, sem nem kárhoztatja, mikor megítéltetik.
Али га Господ неће пустити у руке његове, нити ће дати да га окриве кад се стану судити.
34 Várjad az Urat, őrizd meg az ő útját; és fölmagasztal téged, hogy örököld a földet; és meglátod, a mikor kiirtatnak a gonoszok.
Чекај Господа и држи се пута Његовог, и Он ће те поставити да владаш земљом; видећеш како ће се истребити безбожници.
35 Láttam elhatalmasodni a gonoszt és szétterjeszkedett az, mint egy gazdag lombozatú vadfa;
Видех безбожника страшног који се рашириваше као гранато дрво;
36 De elmult és ímé nincsen! kerestem, de nem található.
Али прође, и ево нема га; тражим га и не находим.
37 Ügyelj a feddhetetlenre, nézd a becsületest, mert a jövendő a béke emberéé.
Храни чистоту и пази правду, јер ће у човека мирног остати наслеђе.
38 De a bűnösök mind elvesznek; a gonosznak vége pusztulás.
А безаконика ће нестати сасвим; наслеђе ће се безбожничко затрти.
39 Az igazak segedelme pedig az Úrtól van; ő az ő erősségök a háborúság idején.
Од Господа је спасење праведницима; Он је крепост њихова у невољи.
40 Megvédi őket az Úr és megszabadítja őket; megszabadítja őket a gonoszoktól és megsegíti őket, mert ő benne bíznak.
Господ ће им помоћи, и избавиће их; избавиће их од безбожника, и сачуваће их, јер се у Њега уздају.