< Zsoltárok 29 >
1 Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
3 Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
[the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
4 Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
[the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
[the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
7 Az Úr szava tűzlángokat szór.
[the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
[the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
9 Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
[the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
11 Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.
Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.