< Zsoltárok 116 >
1 Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
Юбеск пе Домнул, кэч Ел ауде гласул меу, черериле меле.
2 Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
Да, Ел Шь-а плекат урекя спре мине, де ачея-Л вой кема тоатэ вяца мя.
3 Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol )
Мэ ынфэшурасерэ легэтуриле морций ши м-апукасерэ судориле мормынтулуй; ерам прадэ неказулуй ши дурерий. (Sheol )
4 És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
Дар ам кемат Нумеле Домнулуй ши ам зис: „Доамне, мынтуеште-мь суфлетул!”
5 Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
Домнул есте милостив ши дрепт ши Думнезеул ностру есте плин де ындураре.
6 Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
Домнул пэзеште пе чей фэрэ рэутате: ерам ненорочит де тот, дар Ел м-а мынтуит.
7 Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
Ынтоарче-те, суфлете, ла одихна та, кэч Домнул ць-а фэкут бине!
8 Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
Да, Ту мь-ай избэвит суфлетул де ла моарте, окий дин лакримь ши пичоареле де кэдере.
9 Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
Вой умбла ынаинтя Домнулуй, пе пэмынтул челор вий.
10 Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
Авям дрептате кынд зичям: „Сунт фоарте ненорочит!”
11 Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
Ын нелиништя мя, зичям: „Орьче ом есте ыншелэтор.”
12 Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
Кум вой рэсплэти Домнулуй тоате бинефачериле Луй фацэ де мине?
13 A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
Вой ынэлца пахарул избэвирилор ши вой кема Нумеле Домнулуй;
14 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй, ын фаца ынтрегулуй Сэу попор.
15 Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
Скумпэ есте ынаинтя Домнулуй моартя челор юбиць де Ел.
16 Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
Аскултэ-мэ, Доамне, кэч сунт робул Тэу: робул Тэу, фиул роабей Тале, ши Ту мь-ай десфэкут легэтуриле!
17 Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
Ыць вой адуче о жертфэ де мулцумире ши вой кема Нумеле Домнулуй;
18 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй ын фаца ынтрегулуй Сэу попор,
19 Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
ын курциле Касей Домнулуй, ын мижлокул тэу, Иерусалиме! Лэудаць пе Домнул!