< Zsoltárok 57 >
1 A karmesternek. Ne ronts szerint. Dávidtól dal. Midőn Sául elől a barlangba szökött. Kegyelmezz nekem, Isten, kegyelmezz nekem, mert benned menedéket keresett a lelkem, és szárnyaid árnyékába menekülök, míg el nem vonul a veszedelem.
To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam when fled he from before Saul in the cave. Show favor to me O God - show favor to me for in you it takes refuge self my and in [the] shadow of wings your I take refuge until it will pass by destruction.
2 Felkiáltok Istenhez, a legfelsőhöz, Istenhez, ki végez felőlem.
I call out to God Most High to God [who] avenges on me.
3 Lenyúl az égből és megsegít – káromolt a reám lihegő, Széla – küldi Isten az ő szeretetét és igazságát.
He will send from heaven - and he will save me he will reproach [one who] crushes me (Selah) he will send God covenant loyalty his and faithfulness his.
4 Lelkem oroszlánok közt van, feküdnöm kell lángolók közt; emberfiak ők, kiknek fogai dárda és nyilak, és nyelvök éles kard.
Self my - in among lions I lie with [those that] devour [the] children of humankind teeth their [are] a spear and arrows and tongue their [is] a sword sharp.
5 Emelkedjél az egek fölé, Isten, az egész föld fölé dicsőségeddel!
Be exalted! above the heavens O God [be] over all the earth glory your.
6 Hálót készítottek lábaimnak, legörnyesztették lelkemet; vermet ástak előttem beléje estek. Széla.
A net - they prepared for feet my it bent down self my they dug before me a pit they have fallen in [the] midst of it (Selah)
7 Szilárd a szívem, oh Isten, szilárd a szívem, hadd énekelek, hadd zengek!
[is] steadfast Heart my O God [is] steadfast heart my I will sing and I will sing praises.
8 Ébredj, méltóságom; ébredj lant és hárfa! Hadd ébresztem a hajnalt!
Awake! O honor my awake! O lyre and harp I will waken [the] dawn.
9 Magasztallak téged népek közt, Uram, zengek neked a nemzetek közt.
I will give thanks to you among the peoples - O Lord I will sing praises to you not nations.
10 Mert nagy az egekig szereteted és a felhőkig igazságod.
For [is] great to [the] heavens covenant loyalty your and to [the] clouds faithfulness your.
11 Emelkedjél az egek fölé, oh Isten; az egész föld fölé dicsőségeddel.
Be exalted! above [the] heavens O God [be] over all the earth glory your.