< Zsoltárok 38 >

1 Zsoltár Dávidtól. Emlékeztetésül. Őrökkévaló, ne a te haragodban büntess engem, és ne hevedben fenyíts engem!
Salmo de Davi, para lembrança: SENHOR, não me repreendas em tua ira, e não me castigues em teu furor.
2 Mert nyílaid belém sülyedtek és reám sülyedt a kezed.
Porque tuas flechas me atingiram, e tua mão pesou sobre mim.
3 Nincs épség húsomban haragvásod miatt, nincs egészség csontjaimban vétkem miatt.
Na minha carne nada [há que esteja] saudável, por causa de tua ira; não há paz em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Mert bűneim túlhaladtak fejemen, nehéz teherhént nagyon is nehezek nekem.
Porque minhas maldades ultrapassam minha cabeça; elas [são] como carga pesada demais para mim.
5 Megbűzhödtek, senyvedtek sebeim oktalanságom miatt.
Minhas feridas fedem, e estão apodrecidas, por eu ter sido tão tolo.
6 Lehorgadtam. meggörnyedtem felette nagyon, egész nap elbúsultan jártam.
Eu estou perturbado e abatido; ando o dia todo em sofrimento.
7 Mert ágyékaim telve vannak üszöggel és nincsen épség húsomban.
Porque meus lombos ardem muito, e nada há que esteja saudável em minha carne.
8 Megdermedtem és megtörődtem felette nagyon, ordítottam szívem sohajtásától.
Estou enfraquecido e despedaçado; eu gemo pelo sofrimento do meu coração.
9 Uram, előtted minden hivánságom, és nyögésem nincs elrejtve előled.
SENHOR, todo o meu sofrimento está diante de ti, e meu gemido não te é oculto.
10 Szívem hánytorog, elhagyott erőm, szemeim világossága – az sincs meg nálam.
Meu coração dá palpitações, e minha força me deixou; e a luz dos meus olhos já não [está] comigo.
11 Barátaim és társaim csapásommal szemben félre állanak, és a hozzám közel levők messzünnen álltak meg.
Meus amigos e companheiros observam de longe minha calamidade; e os meus vizinhos ficam afastados.
12 Tőrt vetettek, kik életemre törnek, és a kik bajomat keresik, veszedelmeket beszélnek, és csalásokat szólnak egész nap.
Os que procuram [matar] a minha alma [me] armam laços; e os que procuram o meu mal falam insultos e todo o dia planejam maldades.
13 De én akár a süket nem hallok és akár a néma, a ki nem nyitja föl száját.
Mas eu [estou] como o surdo, não ouço; e como o mudo, [que] não abre sua boca.
14 Olyan lettem mint férfi, a ki nem hall, s a kinek szájában nincsenek ellenvetések.
E eu estou como um homem que não ouve, e cuja boca não [pode responder] com repreensões.
15 Mert reád, Örökkévaló, várakoztam, te felelsz majd Uram, Istenem.
Por isso, SENHOR, eu espero em ti; Senhor, meu Deus, tu me ouvirás.
16 Mert azt mondtam: csak ne örüljenek rajtam, midőn lábam megtántorodott, fenhéjáztak ellenem.
Porque eu dizia: Não se alegrem de mim! Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.
17 Mert én bukásra vagyok elkészülve, és fájdalmam mindég előttem van.
Porque eu estou prestes a ficar como manco, e minha dor está continuamente perante mim.
18 Mert jelentem bűnömet, aggódom vétkem miatt.
Por isso eu [te] conto minha maldade; estou aflito por causa do meu pecado.
19 De ellenségeim életben vannak, hatalmasak, és sokan vannak, kik engem hazugul gyűlölnek:
Porém meus inimigos [estão] vivos, [e] se fortalecem; e os que me odeiam por maldade se multiplicam;
20 s a kik rosszal fizetnek jóért, megvádolnak azért, hogy jóra törekedtem.
Assim como os que retribuem o bem com o mal, eles se opõem a mim, porque eu sigo o bem.
21 Ne hagyj el, Örökkévaló; Istenem, ne légy távol tőlem.
Não me desampares, SENHOR, meu Deus, não fiques longe de mim.
22 Siess segítségemre, Uram, segedelmem!
Apressa-te ao meu socorro, SENHOR, salvação minha.

< Zsoltárok 38 >