< Zsoltárok 33 >
1 Újjongjatok, igazak, az Örökkévalóban, az egyenesekhez illik a dicsérő dal.
Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
2 Hálalkodjatok az Örökkévalónak hárfával, tízhúrú lanton zengjetek neki;
Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
3 énekeljetek neki új éneket, szépen hárfázzatok riadással!
Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
4 Mert egyenes az Örökkévaló igéje, s minden tette hűséggel való.
Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
5 Szeret igazságot és jogot, az Örökkévaló szeretetével tele a föld.
On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
6 Az Örökkévaló igéje által készűltek az egek és szája lehellete által egész seregük.
Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
7 Összegyűjti mint gátba a tenger vizeit, tárházakba teczi a hullámokat.
Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
8 Féljenek az Örökkévalótól mind a földön levők, tőle rettegjenek mind a világ lakói.
Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
9 Mert ő mondta és lett, parancsolta s előállt.
Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
10 Az Örökkévaló megbontotta a nemzetek tanácsát, meghiúsította a népek gondolatait.
Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
11 Az Örökkévaló tanácsa örökkön fennáll, szíve gondolatai nemzedékre meg nemzedékre.
Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
12 Boldog a nemzet, melynek az Örökkévaló az Istene, a nép, melyet birtoknl választett magának.
Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
13 Égből tekintett le az Örökkévaló, látta mind az ember fiait;
Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
14 székének helyéből nézett a föld minden lakóira
Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
15 ő, ki egyetemben alkotja szívöket, a kí figyel mind a tetteikre.
on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
16 Nem győztes a király hadnak sokaságával, hős nem menekszik erőnek sokaságával;
Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika (sila) junaka.
17 hazug a ló győzelemre, erejének nagyságával meg nem ment.
Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
18 Íme az Örökkévaló szeme tisztelői felé fordul, azokra, kik várakoznak szeretetére,
Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
19 hogy haláltól megmentse lelköket, és életben. tartsa őket éhinségben.
da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
20 Lelkünk reménykedett az Örökkévalóban – segítségünk és paizsunk ö;
Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
21 mert ő benne örül szívünk, mert szent nevében bízunk.
Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
22 Legyen szereteted, Örökkévaló, mi rajtunk, a hogy várakoztunk reád!
Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!