< Zsoltárok 119 >
1 Boldogok a gáncstalan útuak, kik az Örökkévaló tana szerint járnak!
ALEF Blaženi oni kojih je put neokaljan, koji hode po Zakonu Jahvinu!
2 Boldogok, kik megóvják bizonyságait, egész szívvel keresik őt;
Blaženi oni koji čuvaju propise njegove, čitavim srcem njega traže;
3 nem is cselekedtek jogtalanságot, az ő útjaiban jártak!
koji ne čine bezakonje, već hode putovima njegovim.
4 Te pasancsoltad, rendeleteidet hogy megőrizzük nagyon,
Naredbe si svoje dao da se brižno čuvaju.
5 Vajha megszilárdulnának útjaim, hogy megőrizzem törvényeidet!
O, kad bi čvrsti bili putovi moji da tvoja čuvam pravila!
6 Akkor nem szégyenülök meg, mikor tekintek mind a parancsaidra.
Neću se postidjeti tada kad budem pazio na zapovijedi tvoje.
7 Magasztallak szívnek egyenességében, mikor tanulom igazságos ítéleteidet.
Slavit ću te u čestitosti srca kad naučim sudove pravde tvoje.
8 Törvényeidet megőrzöm, ne hagyj el oly nagyon!
Tvoja ću pravila čuvati: ne zapusti me nikada!
9 Miáltal teszi tisztává ifjú az ösvényét; Hogy megőrzi igéd szerint!
BET Kako će mladić čistim sačuvati put svoj? Čuvajući riječi tvoje.
10 Egész szivemmel kerestelek; ne engedj eltévednem parancsaidtól!
Svim srcem svojim tebe tražim; ne daj da zastranim od zapovijedi tvojih.
11 Szivembe rejtettem szavadat, azért, hogy ne vétkezzem ellened.
U srce pohranih riječ tvoju da protiv tebe ne sagriješim.
12 Áldva légy, Örökkévaló, taníts engem törvényeidre!
Blagoslovljen si, o Jahve, nauči me svojim pravilima.
13 Ajkaimmal beszélem el mind a szájad ítéleteit.
Usnama svojim navješćujem sudove usta tvojih.
14 Bizonyságaid útján örvendtem mint mindenféle vagyon fölött.
Putu se propisa tvojih radujem više no svemu bogatstvu.
15 Rendeleteiden hadd elmélkedem, és hadd tekintsem ösvényeidet.
Razmišljat ću o naredbama tvojim i putove ću tvoje razmatrat'.
16 Törvényeidben gyönyörködöm, nem felejtem el igédet.
Uživat ću u pravilima tvojim, riječi tvojih neću zaboravit'.
17 Végezz jót szolgádon, hadd éljek és őrizzem meg igédet.
GIMEL Milostiv budi meni, sluzi svojem, da živim i tvoje riječi čuvam.
18 Nyisd meg szemeimet, hogy láthassak csodás dolgokat tanodból!
Otvori oči moje da gledam divote tvoga Zakona!
19 Jövevény vagyok a földön; ne rejtsd el tőlem parancsaidat!
Ja sam došljak na zemlji, zapovijedi svoje nemoj od mene skrivati!
20 Megtörődik a lelkem, vágyakozva ítéleteid után minden időben.
Duša mi gine u svako doba žudeći za tvojim odlukama.
21 Megdorgáltad az átkozott kevélyeket, kik eltévedtek parancsaidtól!
Oholima ti si zaprijetio: prokleti koji odstupaju od zapovijedi tvojih.
22 Gördíts le rólam gyalázatot és csúfságot, mert bizonyságaidat megóvtam.
Uzmi s mene rug i sramotu, jer tvoje ja čuvam propise.
23 Bár ültek is nagyok, egymással beszéltek ellenem: a te szolgád elmélkedik törvényeiden.
Pa nek' se sastaju knezovi i proti meni govore, tvoj sluga razmišlja o pravilima tvojim.
24 Gyönyörűségem is a te bizonyságaid, azok a tanácsosaim.
Jer tvoja su svjedočanstva uživanje moje, tvoja su pravila moji savjetnici.
25 A porhoz tapadt a lelkem; élessz fel engem igéd szerint!
DALET Moja duša leži u prašini: po riječi svojoj vrati mi život.
26 Útjaimat elbeszéltem s te meghallgattál: taníts engem törvényeidre!
Kazivao sam ti svoje putove i ti si me čuo: pravilima me svojim nauči.
27 Rendeleteid útját értesd meg velem, hadd elmélkedem csodatetteiden,
Pokaži mi put odredaba svojih i o čudesima ću tvojim razmišljat'.
28 Szétfolyt a lelkem bánattól: támaszsz föl engem igéd szerint!
Suze roni duša moja od žalosti: po riječi svojoj ti me podigni!
29 Hazugság útját távoztasd tőlem, s tanoddal kegyelmezz nekem.
Daleko me drži od puta zablude i Zakonom me svojim obdari!
30 Hűség útját választottam, ítéleteidet magam előtt tartottam.
Put istine ja sam odabrao, pred oči sam stavio odluke tvoje.
31 Ragaszkodtam bizonyságaidhoz: Örökkévaló, ne szégyeníts meg!
Uz propise tvoje ja čvrsto prianjam, o Jahve, nemoj me postidjeti!
32 Parancsaid útján futok, mert tággá teszed szivemet.
Ja kročim putem zapovijedi tvojih jer si mi prosvijetlio srce.
33 Igazíts engem, Örökkévaló, törvényeid útjára, hadd óvjam meg mindvégig!
HE Pokaži mi, Jahve, stazu pravila svojih i ja ću je čuvati do kraja.
34 Értesd meg velem, hogy megóvhassam tanodat s megőrizzem egész szívvel.
Pouči me da se tvoga držim Zakona i čuvat ću ga svim srcem.
35 Járass engem parancsaid ösvényén, mert azt kedvelem.
Uputi me stazom svojih zapovijedi, jer ja u njoj uživam.
36 Hajlítsd szívemet bizonyságaidhoz, s ne nyerészkedéshez!
Prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!
37 Térítsd el szemeimet, hogy ne lássanak hamisat, útaidon éltess engem!
Odvrati moje oči da ne vide ništavost, život mi čuvaj na putu svojemu!
38 Tartsd meg szolgádnak a te szavadat, a mely visz a félelmedre.
Ispuni svom sluzi obećanje koje si onima dao što te se boje.
39 Térítsd el gyalázatomat, melytől félek, mert jók a te ítéleteid.
Ukloni sramotu od koje strahujem, jer divni su tvoji sudovi.
40 Íme vágyakoztam rendeleteidre: igazságoddal éltess engem!
Evo, čeznem za naredbama tvojim: pravdom me svojom poživi.
41 Jőjenek rám kegyelmeid, oh Örökkévaló, segedelmed szavad szerint!
VAU Nek' milost tvoja, o Jahve, dođe na mene i spasenje tvoje po tvom obećanju.
42 Hogy megfelelhessek gyalázómnak; mert bíztam a te igédben.
Odgovorit ću onima koji me ruže, jer se uzdam u riječ tvoju.
43 Ne ragadd ki az igazság szavát szájamból fölötte nagyon, mert ítéleteidre várakozom.
Od mojih usta ne oduzmi riječ istine, jer se uzdam u sudove tvoje.
44 Hogy megőrizhessem tanodat állandóan, mindörökké.
Tvoj ću Zakon čuvati uvijek i dovijeka.
45 Hogy járhassak tág téren, mert rendeleteidet kerestem.
Hodit ću putem prostranim, jer naredbe tvoje istražujem.
46 Hogy beszélhessek bizonyságaidról királyoknak előtte s ne szégyenkezzem.
Pred kraljevima o tvojim ću propisima govorit' i zbunit' se neću.
47 Majd gyönyörködöm parancsaidban, melyeket szeretek;
U zapovijedima tvojim moja je naslada jer ih ljubim.
48 s fölemelem kezeimet parancsaidhoz, melyeket szeretek, hogy elmélkedjem törvényeiden.
Prema zapovijedima tvojim ja podižem ruke i o tvojim odredbama razmišljam.
49 Emlékezzél a szolgádnak jutott igéről, mivelhogy engem reméltettél.
ZAJIN Spomeni se svoje riječi sluzi svojem kojom si mi dao nadu.
50 Ez vigasztalásom nyomoruságomban: hogy szavad fölélesztett engem.
U nevolji sva mi je utjeha što mi život čuva riječ tvoja.
51 Kevélyek csúfoltak engem fölötte nagyon; tanodtól nem hajoltam el.
Oholice me napadaju žestoko, ali ja od tvog Zakona ne odstupam.
52 Gondoltam öröktől fogva való ítéleteidre, Örökkévaló, és megvigasztalódtam.
Sjećam se, o Jahve, davnih sudova tvojih i to me tješi.
53 Forróság ragadott meg engem a gonoszok miatt, kik elhagyták tanodat.
Bijes me hvata zbog grešnika koji tvoj Zakon napuštaju.
54 Dalok voltak nekem törvényeid jövevénységem házában.
Tvoje su mi naredbe pjesma u zemlji kojom putujem.
55 Gondoltam éjjel nevedre, a megőriztem tanodat.
Noću se spominjem, Jahve, imena tvojega i tvoj čuvam Zakon.
56 Ez jutott nekem, mert megóvtam rendeleteidet.
Evo što je želja moja: čuvati tvoje odredbe.
57 Osztályrészem, oh Örökkévaló – úgymondtam – hogy megőrzöm szavaidat.
HET Dio je moj, o Jahve - rekoh - da tvoje čuvam riječi.
58 Könyörögtem előtted egész szivvel kegyelmezz nekem szavad szerint!
Svim srcem lice tvoje ganuti hoću: smiluj mi se po svom obećanju.
59 Elgondoltam útjaimat s visszatérítettem lábaimat bizonyságaidhoz.
Promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedočanstvu upravio noge.
60 Siettem és nem késedelmeztem, hogy megőrizzem parancsaidat.
Hitam i ne oklijevam da zapovijedi tvoje čuvam.
61 Gonoszok csapatjai körülfogtak; tanodat nem felejtettem el.
Opletoše me užeta grešnika, ali tvoga Zakona ja ne zaboravljam.
62 Éjfélkor kelek föl, hogy hálát adjak neked a te igazságos ítéleteidért.
U ponoći ustajem da te slavim zbog pravednih tvojih odluka.
63 Társa vagyok mindazoknak, kik téged félnek és rendeleteid megőrzőinek.
Prijatelj sam svima koji te se boje i koji tvoje čuvaju naredbe.
64 Szereteteddel, Örökkévaló, tele van a föld, törvényeidre taníts engem.
Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauči me odredbama svojim.
65 Jót tettél szolgáddal, Örökkévaló, a te igéd szerint.
TET Učinio si dobro svom sluzi, Jahve, po riječi svojoj.
66 Jó értelemre és tudásra taníts engem, mert hittem parancsaidban.
Nauči me razumu i znanju, jer u zapovijedi tvoje vjerujem.
67 Mielőtt sanyarogtam, tévelygő voltam, de most megőrzöm a szavadat.
Prije nego bjeh ponižen, lutao sam, ali sada tvoju čuvam riječ.
68 Jó vagy te és jótevő: taníts engem törvényeidre!
Ti si tako dobar i dobrostiv: nauči me pravilima svojim.
69 Rám fogtak hazugságot a kevélyek, én egész szívvel megóvom rendeleteidet.
Oholi na me prijevare smišljaju, ali se ja svim srcem držim naredaba tvojih.
70 Eltompult mint hájtól a szivük, én tanodban gyönyörködtem.
Srce im je poput sala bešćutno, a ja uživam u tvom Zakonu.
71 Jó nekem az, hogy sanyargattattam, azért hogy tanuljam törvényeidet.
Dobro mi je što sam ponižen da bih tvoja naučio pravila.
72 Jó nekem szájad tana, inkább mint ezrei aranynak és ezüstnek.
Draži mi je zakon usta tvojih no tisuće zlatnika i srebrnika.
73 Kezeid készítettek és szilárdítottak engem: értesd meg velem, hogy tanulhassam parancsaidat!
JOD Tvoje me ruke stvoriše i oblikovaše; prosvijetli me da naučim zapovijedi tvoje.
74 Tisztelőid majd látnak engem és örülnek, mert igédre várakoztam.
Štovatelji tvoji videć' me vesele se, jer se u riječ tvoju ja pouzdah.
75 Tudom, Örökkévaló, hogy igazság a te ítéleteid és hűséggel sanyargattál.
Znadem, o Jahve, da su ti sudovi pravedni i da si me s pravom ponizio.
76 Legyen, kérlek, szereteted a vigasztalásomra, a szolgádnak jutott szavad szerint!
Tvoja ljubav nek' mi bude tješiteljicom po obećanju koje si dao sluzi svom.
77 Jöjjön rám irgalmad, hogy éljek, mert tanod az én gyönyörűségem.
Nek' dođe na me milosrđe tvoje da poživim, jer Zakon tvoj moja je naslada.
78 Szégyenűljenek meg a kevélyek, mert hazugsággal elnyomtak engem; én elmélkedem rendeleteiden.
Nek' se smetu oholi, jer me tlače nizašto, a ja ću o naredbama tvojim razmišljat'.
79 Forduljanak felém tisztelőid és bizonyságaid ismeröi.
Nek' mi se priklone štovatelji tvoji i koji znaju tvoje zapovijedi.
80 Legyen szívem gáncstalan a te törvényeidben, azért hogy meg ne szégyenüljek.
Nek' mi srce savršeno bude u tvojim pravilima da ne budem postiđen.
81 Epedett lelkem a segedelmedért, igédre várakoztam.
KAF Duša moja gine za tvojim spasenjem riječ tvoju željno čekam.
82 Epednek szemeim szavadért, mondván: mikor vigasztalsz meg engem?
Oči mi čeznu za tvojom besjedom: kad ćeš mi donijeti utjehu?
83 Mert olyan lettem, mint tömlő a. füstben; törvényeidet nem felejtettem el.
Kao mijeh u dimu postadoh, ali pravila tvojih ne zaboravih.
84 Meddig tartanak szolgádnak napjai? Mikor teszel ítéletet üldözőimen?
Koliko dana ima sluga tvoj? Kad ćeš suditi progonitelje moje?
85 vermeket ástak nekem a kevélyek, a kik nem tanod szerint valók.
Oholnici mi jame iskopaše: oni ne rade po Zakonu tvojemu.
86 Mind a parancsaid hűség, hazugsággal üldöznek: segíts engem!
Sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.
87 Kevés híján semmivé tettek az országban, de én nem hagytam el rendeleteidet.
Umalo me smrviše u zemlji, ali naredaba tvojih ja ne ostavljam.
88 Szereteted szerint éltess engem, hogy megőrizhessem szájad bizonyságát.
Po svojoj me milosti poživi i čuvat ću svjedočanstvo tvojih usta.
89 Örökké, oh Örökkévaló, fönnáll igéd az égben.
LAMED Dovijeka, o Jahve, riječ tvoja ostaje, stalna poput nebesa.
90 Nemzedékre meg nemzedékre van a te hüséged; megszilárdítottad a földet és megállt.
od koljena do koljena tvoja je vjernost; učvrstio si zemlju i ona stoji.
91 Itéleteid szerint megállanak ma is, mert mind a te szolgáid.
Po tvojim zakonima stoje zauvijek jer sve tebi služi.
92 Ha tanod nem a gyönyörűségem, akkor elvesztem volna nyomorúságomban.
Da nije tvoj Zakon uživanje moje, propao bih u nevolji svojoj.
93 Soha sem felejtem el rendeleteidet; mert általuk éltettél engem.
Naredaba tvojih neću zaboravit' dovijeka, jer po njima ti me oživljavaš.
94 Tied vagyok: segíts engem, mert rendeleteidet kerestem.
Tvoj sam, Gospodine: spasi me, jer tvoje ja ištem naredbe.
95 Reám vártak a gonoszok, hogy elveszítsenek; bizonyságaidra ügyelek én.
Bezbožni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise.
96 Minden epedésnek láttam végét; tágas a te parancsod nagyon.
Svakom savršenstvu vidim granicu, a zapovijed tvoja nema granica.
97 Mint szeretem tanodat! Egész nap ő az elmélkedésem.
MEM O, kako ljubim Zakon tvoj, po cio dan o njemu razmišljam.
98 Ellenségeimnél bölcsebbé tesz parancsod, mert örökké enyém az.
Tvoja me zapovijed mudrijim učini od dušmana mojih jer ona je sa mnom vječito.
99 Mind a tanítóimnál eszesebbé lettem, mert bizonyságaid az én elmélkedésem.
Umniji sam od svih svojih učitelja jer razmišljam o svjedočanstvima tvojim.
100 Véneknél értelmesebb vagyok, mert rendeleteidet megóvtam.
Razumniji sam i od staraca jer tvoje čuvam naredbe.
101 Minden rossz ösvénytől tartóztattam lábaimat, azért hogy megőrizzem igédet.
Zla puta klone mi se noge da riječ tvoju sačuvam.
102 Itéleteidtől nem távoztam el, mert te oktattál engem.
Od tvojih sudova ne odstupam, jer ti si me poučio.
103 Mennyivel édesebbek szavaid inyemnek, mint a méz szájamnak!
Kako su slatke nepcu mom riječi tvoje, od meda su slađe ustima mojim.
104 Rendeleteid által értelmes vagyok, azért gyűlölök minden hazug ösvényt.
Po tvojim naredbama postajem razuman, stoga mrzim sve putove lažne.
105 Mécses a lábamnak a te igéd és világosság ösvényemnek.
NUN Tvoja riječ nozi je mojoj svjetiljka i svjetlo mojoj stazi.
106 Megesküdtem s teljesítettem, hogy megőrzöm igazságos ítéleteidet.
Kunem se i čvrsto odlučujem, i riječ ću održati: pravedne ću tvoje slijedit' odluke.
107 Sanyarognom kellett nagyon oh Örökkévaló, éltess igéd szerint!
U nevolji sam velikoj, Jahve, po riječi me svojoj poživi.
108 Szájam felajánlásait vedd kedvesen, Örökkévaló, és ítéleteidre taníts engem.
Prinose usta mojih primi, Jahve, uči me sudovima svojim.
109 Lelkem a tenyeremen van mindig, de tanodat nem felejtettem el.
Život mi je u pogibelji neprestanoj, ali tvog Zakona ja ne zaboravljam.
110 Tőrt vetettek gonoszok nekem, de rendeleteidtől nem tévedtem el.
Grešnici mi postaviše zamku, ali ne skrećem od tvojih naredaba.
111 Birtokul vettem bizonyságaidat örökre, mert szívem vígsága azok.
Svjedočanstva tvoja vječna su mi baština, ona su radost mome srcu.
112 Ráhajlítottam szívemet, hogy megtegyem törvényeidet örökké, mindvégig.
Prignuh srce da vrši naredbe tvoje uvijek i do kraja.
113 Tétevázókat gyűlölök, s tanodat szeretem.
SAMEK Ja mrzim one koji su dvostruka srca, a ljubim Zakon tvoj.
114 Rejtekem és pajzsom vagy, igédre várakoztam.
Ti si moj štit i moj zaklon, u tvoju se riječ ja uzdam.
115 Távozzatok tőlem, gonosztevők, hadd óvom meg Istenem parancsait!
Odstupite od mene, zlikovci: držat ću zapovijedi Boga svoga.
116 Támogass engem szavad szerint, hogy éljek, s ne engedj megszégyenülnöm reményemmel!
Podrži me po svom obećanju i živjet ću; nemoj da se u svojoj nadi postidim.
117 Erősíts engem, hogy megsegíttessem, hogy gyönyörködhessem mindig törvényeiden.
Pomozi mi i spasit ću se, na tvoja ću pravila svagda paziti.
118 Elvetetted mind, kik törvényeidtől eltévelyegnek, mert hazug az ő csalfaságuk.
Ti prezireš one koji odstupaju od pravila tvojih jer je lažna misao njihova.
119 Mint salakot elmozdítottad mind a föld gonoszait, azért szeretem bizonysága-idat.
K'o hrđu zlotvore zemlje uklanjaš, zato ljubim tvoje propise.
120 Borzadott rettegésedtől testem, és ítéleteidtől félek.
Moje tijelo dršće od straha pred tobom, sudova tvojih ja se bojim.
121 Cselekedtem jogot és igazságot, ne engedj át zsarolóimnak!
AJIN Činim što je pravo i pravedno, ne predaj me tlačiteljima mojim.
122 Kezeskedjél szolgádért a jóra; ne zsaroljanak engem kevélyek.
Založi se za slugu svojega da me ne satru oholice!
123 Szemeim epedtek segítségedért és igazságos szavadért.
Moje oči ginu od čežnje za spasenjem tvojim, za tvojom riječi pravednom.
124 Tégy szolgáddal szereteted szerint és törvényeidre taníts engem.
Učini sluzi svom po svojoj dobroti i nauči me pravilima svojim.
125 Szolgád vagyok, értesd meg velem, hadd ismerjem meg bizonyságaidat!
Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise.
126 Ideje cselekedni az Örökkévalóért: megbontották a te tanodat.
Čas je, o Jahve, da se javiš: oskvrnuše Zakon tvoj.
127 Azért szeretem parancsaidat jobban aranynál és színaranynál.
Stoga ljubim zapovijedi tvoje više no zlato, zlato žeženo.
128 Azért helyeslek mindenről való minden rendeletet, minden hazug ösvényt gyűlölök.
Zato hodim po odredbama tvojim, mrski su mi svi lažni putovi.
129 Csodásak a te bizonyságaid, azért megóvta azokat lelkem.
PE Divna su tvoja svjedočanstva, stoga ih čuva duša moja.
130 Szavaidnak megkezdése világít, értelmessé tesz együgyüeket.
Objava riječi tvojih prosvjetljuje, bezazlene urazumljuje.
131 Feltátottam szájamat s lihegtem, mert parancsaidra vágyódtam.
Otvaram usta svoja zadahtan u žudnji jer čeznem za zapovijedima tvojim.
132 Fordulj hozzám és kegyelmezz nekem, joga szerint azoknak, kik nevedet szeretik.
Obrati se k meni i milostiv mi budi kao onima koji ljube ime tvoje.
133 Lépteimet szilárdítsd meg szavaddal, s ne engedj uralkodni rajtam semmi jogtalanságot.
Korake mi upravljaj po svom obećanju da nikakva opačina ne ovlada mnome.
134 Válts ki engem ember zsarolásától, hogy megőrizhessem rendeleteidet.
Izbavi me od nasilja ljudskog, i naredbe tvoje ja ću čuvati.
135 Arczodat világíttasd szolgádra és taníts engem törvényeidre!
Licem svojim obasjaj slugu svog i nauči me pravilima svojim!
136 Vízpatakoktól kiáradnak szemeim, mivel nem őrizték meg tanodat.
Potoci suza potekoše mi iz očiju jer se Zakon tvoj ne čuva.
137 Igazságos vagy, Örökkévaló, és egyenesek ítéleteid.
SADE Pravedan si, Jahve, i pravi su sudovi tvoji.
138 Igazsággal megparancsoltad bizonyságaidat és hűséggel nagyon.
Dao si Zakon pravedan i vjeran veoma.
139 Sorvasztott engem buzgalmam, mert elfelejtették szavaidat szorongatóim.
Revnost me moja izjeda jer moji tlačitelji zaboravljaju riječi tvoje.
140 Salaktalan a te szavad nagyon és szolgád szereti azt.
Tvoje su riječi prokušane veoma, zato ih tvoj sluga ljubi.
141 Csekély vagyok és megvetett; rendeleteidet nem felejtettem el.
Malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
142 Igazságod örökre igazság és igaz a te tanod.
Pravda je tvoja pravda vječita i Zakon tvoj sama istina.
143 Szorultság és szükség értek engem, parancsaid az én gyönyörűségem.
Tjeskoba me i nevolja snađe, al' tvoje su zapovijedi uživanje moje.
144 Igazság a te bizonyságaid örökre, értelmet adj nekem, hogy éljek!
Vječna je pravda tvojeg svjedočanstva, prosvijetli me i živjet ću.
145 Egész szívvel felkiáltottam: hallgass meg, Örökkévaló, törvényeidet hadd óvom meg!
KOF Iz svega srca vapijem, Jahve, usliši me: tvoja ću pravila čuvati.
146 Hívtalak, segíts engem, hogy megőrizhessem bizonyságaidat.
K tebi vapijem, spasi me, tvojeg ću se držat' svjedočanstva.
147 Megelőztem a szürkületet és fohászkodtam; igédre várakoztam.
Pretječem zoru i molim za pomoć, u tvoje se riječi uzdam.
148 Megelőzték szemeim az őrszakokat, hogy elmélkedjem szavadról.
Oči moje straže noćne pretječu da razmišljam o besjedi tvojoj.
149 Hangomat halljad szereteted szerint, Örökkévaló, ítéleted szerint éltess engem!
Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi poslušaj, i po svojoj odluci poživi me.
150 Közelednek a gazságot hajhászók, tanodtól eltávolodtak.
Primiču se koji me podlo progone, daleko su oni od Zakona tvojega.
151 Közel vagy, Örökkévaló, s mind a parancsaid igazság.
A ti si blizu, Jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.
152 Régen tudom bizonyságaidból, hogy örökre alapítottad azokat.
Odavno znam za tvoje propise da si ih sazdao zasvagda.
153 Lásd nyomorúságomat és ragadj ki, mert tanodat nem felejtettem el.
REŠ Pogledaj na nevolju moju, izbavi me, jer Zakona tvog ne zaboravih.
154 Vidd ügyemet és válts meg engem, szavad szerint éltess engem!
Parnicu moju brani, po svom obećanju poživi me!
155 Távol van a gonoszoktól segítség, mert törvényeidet nem keresték.
Daleko je spasenje od grešnika jer za pravila tvoja ne mare.
156 Irgalmad nagy, oh Örökkévaló, ítéleteid szerint éltess engem!
Veliko je, o Jahve, tvoje smilovanje: po odlukama svojim poživi me.
157 Sokan vannak üldözőim és szorongatóim, bizonyságaidtól nem hajoltam el.
Mnogi me progone i tlače, od tvojih svjedočanstava ja ne odstupam.
158 Láttam hűtlenkedőket és elundorodtam, a kik szavadat nem őrizték meg.
Otpadnike vidjeh i zgadiše mi se jer tvojih riječi ne čuvaju.
159 Lásd, hogy szeretem rendeleteidet, Örökkévaló, szereteted szerint éltess engem!
Gle, naredbe tvoje ljubim, o Jahve: po dobroti svojoj poživi me.
160 Igédnek összege igazság és örökké tart minden igazságos ítéleted.
Srž je riječi tvoje istina, vječan je sud pravde tvoje.
161 Nagyok üldöztek engem ok nélkül, de igédtől megrettent szívem.
ŠIN Mogućnici me progone nizašto, al' samo pred tvojim riječima srce mi dršće.
162 Örvendek én a te szavadon, mint ki nagy zsákmányt talál.
Radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.
163 Hazugságot gyűlölök és utálom; tanodat szeretem.
Mrzim na laž, grsti mi se ona, a ljubim tvoj Zakon.
164 Hétezer naponta dicsértelek, igazságos ítéleteidért.
Sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.
165 Bőséges béke jut azoknak, kik szeretik tanodat, s nincs számukra botlás.
Koji tvoj Zakon ljube, velik mir uživaju, ni o što se oni ne spotiču.
166 Reménykedtem segítségedre, Örökkévaló, s parancsaidat megtettem.
Pomoć tvoju čekam, o Jahve, tvoje zapovijedi izvršavam.
167 Megőrizte lelkem bizonyságaidat és megszerettem őket nagyon.
Moja duša čuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
168 Megőriztem rendeleteidet és bizonságaidat, mert mind az útjaim előtted vannak.
Čuvam tvoje naredbe i svjedočanstvo tvoje, jer svi su putovi moji pred tobom.
169 Közel jusson színedhez fohászkodásom, Örökkévaló, igéd szerint adj nekem értelmet.
TAU Vapaj moj, Jahve, nek' do tebe dopre, po svojoj me riječi prosvijetli.
170 Jusson könyörgésem színed elé, szavad szerint ments meg engem!
Nek' molitva moja dođe pred lice tvoje, po svojoj me riječi izbavi.
171 Ömledeztessenek ajkaim dicséretet, mert törvényeidre tanítasz engem.
Usne moje nek' zapjevaju pohvalnu pjesmu jer si me naučio pravilima svojim.
172 Hangoztassa nyelvem szavadat, mert mind a parancsaid igazság.
Nek' mi pjeva jezik o riječi tvojoj, jer zapovijedi su tvoje sve pravedne.
173 Legyen kezed megsegítésemre, mert rendeleteidet választottam.
Nek' mi ruka tvoja na pomoć bude jer odabrah tvoje naredbe.
174 Vágyódtam üdvödre, oh Örökkévaló, és tanod az én gyönyörűségem.
Jahve, za tvojim spasenjem čeznem, uživam u tvom Zakonu.
175 Hadd éljen lelkem és dicsérjen téged. és ítéleteid segítsenek engem.
Nek' živi duša moja i neka te hvali, a tvoji sudovi nek' mi na pomoć budu!
176 Eltévedtem, mint bujdosó bárányt keresd szolgádat, mert parancsaidat nem felejtettem el.
K'o ovca izgubljena ja zalutah: o, potraži slugu svojega jer zapovijedi tvoje ja ne zaboravih.