< Jób 35 >
1 S megszólalt Elíhú és mondta:
Moreover Elihu answered,
2 Ezt gondolod-e jognak, erről mondod-e: igazságom Isten előtt,
"Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
3 hogy azt mondod, mi hasznod van, mit érek el többet, mint vétkemmel?
That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
4 Én válaszolok neked szavakkal s barátaidnak veled együtt.
I will answer you, and your companions with you.
5 Tekints az égre s láss, s nézd a fellegeket, melyek magasabbak nálad!
Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
6 Ha vétkeztél, mit mivelsz ellene, s ha sok a bűntetted, mit teszel neki;
If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
7 ha igazad van, mit adsz neki, vagy mit fogad el kezedből?
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
8 A magadféle férfit illeti gonoszságod, és ember fiát igazságod.
Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
9 A sok zsarolás miatt kiáltanak, panaszkodnak sokaknak a karja miatt;
"By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 de nem mondják, hol van Isten, teremtőm, a ki adja, hogy énekre keljek éjjel,
But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 a ki oktat minket a föld barmai által, s az ég madarai által bölcsekké tesz.
who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?'
12 Akkor kiáltanak, de nem felel, a rosszak gőgje miatt.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Bizony, hamisságot nem hall az Isten, s a Mindenható nem látja meg;
Surely God will not hear an empty cry, neither will Shaddai regard it.
14 hát még midőn mondod, hogy nem látod Őt, előtte van az ügy és to vársz reá.
How much less when you say you do not see him. The cause is before him, and you wait for him.
15 És most azzal, hogy: semmiért büntetett haragja és nem nagyon tudott bűntettről –
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
16 Jób hiábavalóságra nyitja meg a száját, tudás nélkül szaporít szavakat.
Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge."