< 2 Mózes 27 >

1 És készítsd az oltárt sittimfából; öt könyök a hossza és öt könyök a szélessége, négyszögű legyen az oltár és három könyök a magassága.
Thou shalt make also an altar of setim wood, which shall be five cubits long and as many broad, that is, foursquare, and three cubits high.
2 És készítsd szarvait négy sarkára, magából legyenek szarvai; és vond be azt rézzel.
And there shall be horns at the four corners of the same: and thou shalt cover it with brass.
3 És készítsd fazekait, hogy hamuját kivegyed, és lapátait, medencéit, villáit és serpenyőit; mind az edényeit rézből készítsd.
And thou shalt make for the uses thereof pans to receive the ashes, and tongs and fleshhooks, and firepans: all its vessels thou shalt make of brass.
4 És készíts hozzá rostélyt, hálómunkával, rézből és készíts a hálóra négy rézkarikát, a négy végére.
And a grate of brass in manner of a net: at the four corners of which shall be four rings of brass,
5 És tedd azt az oltár párkányzata alá, alulról és legyen a háló az oltár feléig.
Which thou shalt put under the hearth of the altar: and the grate shall be even to the midst of the altar.
6 És készíts rudakat az oltár számára, sittimfarudakat és vond be azokat rézzel.
Thou shalt make also two bars for the altar of setim wood, which thou shalt cover with plates of brass:
7 És tegyék rúdjait a karikákba, és legyenek a rudak az oltár két oldalán, midőn viszik azt.
And thou shalt draw them through rings, and they shall be on both sides of the altar to carry it.
8 Üresen, táblákból készítsd azt; amint neked mutattatott a hegyen, úgy készítsék el.
Thou shalt not make it solid, but empty and hollow in the inside, as it was shewn thee in the mount.
9 És készítsd a hajlék udvarát; déli oldalára függönyöket az udvarnak, sodrott bisszusból, száz könyök a hossza az egyik oldalnak.
Thou shalt make also the court of the tabernacle, in the south side whereof southward there shall be hangings of fine twisted linen of a hundred cubits long for one side.
10 És oszlopait, húszat, meg lábaikat, húszat, rézből; az oszlopok horgait és abroncsaikat ezüstből.
And twenty pillars with as many sockets of brass, the heads of which with their engraving of silver.
11 Épp így az északi oldalra, hosszában függönyöket, száz könyök a hossza; és oszlopait, húszat, meg lábaikat, húszat, rézből, az oszlopok horgait és abroncsaikat ezüstből.
In like manner also on the north side there shall be hangings of a hundred cubits long, twenty pillars, and as many sockets of brass, and their heads with their engraving of silver.
12 És az udvar szélességében a nyugati oldalra ötven könyöknyi függönyöket; oszlopaikat, tizet és lábaikat, tizet.
But in the breadth of the court, that looketh to the west, there shall be hangings of fifty cubits, and ten pillars, and as many sockets.
13 És az udvar szélességében a napkeleti oldalra ötven könyöknyit.
In that breadth also of the court, which looketh to the east, there shall be fifty cubits.
14 És pedig tizenöt könyöknyi függönyt az egyik végére, oszlopaikat, hármat és lábaikat, hármat;
In which there shall be for one side hangings of fifteen cubits, and three pillars and as many sockets.
15 és a második végére tizenöt könyöknyi függönyt, oszlopaikat, hármat, meg lábaikat hármat.
And in the other side there shall be hangings of fifteen cubits, with three pillars and as many sockets.
16 És az udvar kapuja gyanánt egy takarót, hús könyöknyit, kék bíborból, piros bíborból és karmazsinból, meg sodrott bisszusból, hímző munkával; oszlopaikat, négyet, meg lábaikat, négyet.
And in the entrance of the court there shall be made a hanging of twenty cubits of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, with embroidered work: it shall have four pillars with as many sockets.
17 Az udvar minden oszlopait köröskörül ezüsttel abroncsolva, horgaikat ezüstből és lábaikat rézből.
All the pillars of the court round about shall be garnished with plates of silver, silver heads and sockets of brass.
18 Az udvar hossza száz könyöknyi és szélessége ötven az ötvenre és magassága öt könyök; (függönyei) sodrott bisszusból és lábaik rézből.
In length the court shall take up a hundred cubits, in breadth fifty, the height shall be of five cubits, and it shall be made of fine twisted linen, and shall have sockets of brass.
19 Minden edény a hajléknak, minden szolgálatában és minden szöge és szögei az udvarnak rézből legyenek.
All the vessels of the tabernacle for all uses and ceremonies, and the pins both of it, and of the court, thou shalt make of brass.
20 Te pedig parancsold meg Izrael fiainak, hogy hozzanak neked tiszta, törött faolajat a világításra, hogy felgyújtsatok örök mécset.
Command the children of Israel that they bring thee the purest oil of the olives, and beaten with a pestle: that a lamp may burn always,
21 A gyülekezés sátorában a függönyön kívül, mely a bizonyság előtt van, rendezze el azt Áron és fiai estétől reggelig, az Örökkévaló színe előtt; örök törvény ez nemzedékeiken át Izrael fiai között.
In the tabernacle of the testimony without the veil that hangs before the testimony. And Aaron and his sons shall order it, that it may give light before the Lord until the morning. It shall be a perpetual observance throughout their successions among the children of Israel.

< 2 Mózes 27 >