< भजन संहिता 136 >
1 १ यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है, और उसकी करुणा सदा की है।
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 २ जो ईश्वरों का परमेश्वर है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 ३ जो प्रभुओं का प्रभु है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 ४ उसको छोड़कर कोई बड़े-बड़े आश्चर्यकर्म नहीं करता, उसकी करुणा सदा की है।
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 ५ उसने अपनी बुद्धि से आकाश बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 ६ उसने पृथ्वी को जल के ऊपर फैलाया है, उसकी करुणा सदा की है।
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 ७ उसने बड़ी-बड़ी ज्योतियाँ बनाईं, उसकी करुणा सदा की है।
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 ८ दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 ९ और रात पर प्रभुता करने के लिये चन्द्रमा और तारागण को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 १० उसने मिस्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है।
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 ११ और उनके बीच से इस्राएलियों को निकाला, उसकी करुणा सदा की है।
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 १२ बलवन्त हाथ और बढ़ाई हुई भुजा से निकाल लाया, उसकी करुणा सदा की है।
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 १३ उसने लाल समुद्र को विभाजित कर दिया, उसकी करुणा सदा की है।
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 १४ और इस्राएल को उसके बीच से पार कर दिया, उसकी करुणा सदा की है;
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 १५ और फ़िरौन को उसकी सेना समेत लाल समुद्र में डाल दिया, उसकी करुणा सदा की है।
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 १६ वह अपनी प्रजा को जंगल में ले चला, उसकी करुणा सदा की है।
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 १७ उसने बड़े-बड़े राजा मारे, उसकी करुणा सदा की है।
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 १८ उसने प्रतापी राजाओं को भी मारा, उसकी करुणा सदा की है;
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 १९ एमोरियों के राजा सीहोन को, उसकी करुणा सदा की है;
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 २० और बाशान के राजा ओग को घात किया, उसकी करुणा सदा की है।
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 २१ और उनके देश को भाग होने के लिये, उसकी करुणा सदा की है;
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 २२ अपने दास इस्राएलियों के भाग होने के लिये दे दिया, उसकी करुणा सदा की है।
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 २३ उसने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली, उसकी करुणा सदा की है;
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 २४ और हमको द्रोहियों से छुड़ाया है, उसकी करुणा सदा की है।
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 २५ वह सब प्राणियों को आहार देता है, उसकी करुणा सदा की है।
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 २६ स्वर्ग के परमेश्वर का धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!