< भजन संहिता 15 >

1 दावीद का एक स्तोत्र. याहवेह, कौन आपके तंबू में रह सकेगा? कौन आपके पवित्र पर्वत पर निवास कर सकेगा?
David ih Saam laa. Angraeng, mi maw na ohhaih kahni im ah om tih? Mi maw nang ih kaciiim mae ah om tih?
2 वही, जिसका आचरण निष्कलंक है, जो धार्मिकता का आचरण करता है, जो हृदय से सच बोलता है;
Katoeng ah caeh kami, toenghaih hmuen sah kami, palung thung hoi toenghaih lokthui kami,
3 जिसकी जीभ से निंदा के शब्द नहीं निकलते, जो न तो अपने पड़ोसी की बुराई करता है, और न अपने किसी मित्र की,
palai hoi kami pronghaih lok thui vai ai kami, angmah imtaeng kami khaeah kahoih ai hmuen sah vai ai kami, angmah imtaeng kami ahminsae thui vai ai kami,
4 जिसके लिए याहवेह की दृष्टि में निकम्मा पुरुष घृणित है, किंतु याहवेह का भय माननेवाले पुरुष सम्मान्य; जो हर मूल्य पर अपनी प्रतिज्ञा पूर्ण करता है, चाहे उसकी हानि ही क्यों न हो;
kasae kami to panuet moe, Angraeng zithaih tawn kaminawk khingyahaih paek kami, angmah han sethaih om langlacadoeh a lokkamhaih baktih toengah poek amkhrai ai kami,
5 जो ऋण देकर ब्याज नहीं लेता; और निर्दोष के विरुद्ध झूठी गवाही देने के उद्देश्य से घूस नहीं लेता. इस प्रकार के आचरण का पुरुष सदैव स्थिर रहेगा वह कभी न डगमगाएगा.
a coi ih phoisa nuiah a caa kangpung la ai kami, sakpazaehaih tawn ai kami, nganbawh kana paek hanah, minawk khae hoi bokhaih tangqum talawk ai kaminawk ni om o tih. Hae hmuennawk sah kami loe natuek naah doeh angthui mak ai.

< भजन संहिता 15 >