< भजन संहिता 148 >

1 याहवेह का स्तवन हो. आकाशमंडल में याहवेह का स्तवन हो; उच्च स्थानों में उनका स्तवन हो.
Lăudați pe DOMNUL. Lăudați pe DOMNUL voi cei din ceruri, lăudați-l în înălțimi.
2 उनके समस्त स्वर्गदूत उनका स्तवन करें; स्वर्गिक सेनाएं उनका स्तवन करें.
Lăudați-l toți îngerii lui, lăudați-l toate oștirile lui.
3 सूर्य और चंद्रमा उनका स्तवन करें; टिमटिमाते समस्त तारे उनका स्तवन करें.
Lăudați-l soare și lună, lăudați-l toate stelele luminii.
4 सर्वोच्च आकाश, उनका स्तवन करे और वह जल भी, जो स्वर्ग के ऊपर संचित है.
Lăudați-l ceruri ale cerurilor și ape care sunteți deasupra cerurilor.
5 ये सभी याहवेह की महिमा का स्तवन करें, क्योंकि इन सब की रचना, आदेश मात्र से हुई है.
Să laude numele DOMNULUI, pentru că el a poruncit și au fost create.
6 उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है; उन्होंने राजाज्ञा प्रसारित की, जिसको टाला नहीं जा सकता.
El de asemenea le-a întemeiat pentru totdeauna și întotdeauna, a dat o hotărâre care nu va trece.
7 पृथ्वी से याहवेह का स्तवन किया जाए, महासागर तथा उनके समस्त विशालकाय प्राणी,
De pe pământ lăudați pe DOMNUL, voi dragoni și toate adâncurile,
8 अग्नि और ओले, हिम और धुंध, प्रचंड बवंडर उनका आदेश पालन करते हैं,
Foc și grindină, zăpadă și abur, vârtej de vânt care împlinești cuvântul său,
9 पर्वत और पहाड़ियां, फलदायी वृक्ष तथा सभी देवदार,
Munți și toate dealurile, pomi roditori și toți cedrii,
10 वन्य पशु और पालतू पशु, रेंगते जंतु और उड़ते पक्षी,
Fiare și toate vitele; târâtoare și păsări zburătoare;
11 पृथ्वी के राजा और राज्य के लोग, प्रधान और पृथ्वी के समस्त शासक,
Împărați ai pământului și toate popoarele, prinți și toți judecătorii pământului,
12 युवक और युवतियां, वृद्ध और बालक.
Deopotrivă tineri și tinere, bătrâni și copii;
13 सभी याहवेह की महिमा का गुणगान करें, क्योंकि मात्र उन्हीं की महिमा सर्वोच्च है; उनका ही तेज पृथ्वी और आकाश से महान है.
Să laude numele DOMNULUI, pentru că doar numele lui este măreț; gloria lui este deasupra pământului și a cerului.
14 अपनी प्रजा के लिए उन्होंने एक सामर्थ्यी राजा का उद्भव किया है, जो उनके सभी भक्तों के गुणगान का पात्र हैं, इस्राएली प्रजा के लिए, जो उनकी अत्यंत प्रिय है. याहवेह की स्तुति हो.
El de asemenea înalță cornul poporului său, lauda tuturor sfinților săi, a copiilor lui Israel, un popor aproape de el. Lăudați pe DOMNUL.

< भजन संहिता 148 >