< भजन संहिता 128 >
1 आराधना के लिए यात्रियों का गीत. वे सभी धन्य हैं, जिनमें याहवेह के प्रति श्रद्धा पायी जाती है, जो उनकी नीतियों का आचरण करते हैं.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Ji duto moluoro Jehova Nyasaye, kendo ngimagi oriere gie chunygi.
2 जिसके लिए तुम अपने हाथों से श्रम करते रहे हो, तुम्हें उसका प्रतिफल प्राप्त होगा; तुम धन्य होगे और कल्याण होगा तुम्हारा.
Ibiro chamo olemb luchi; iniyud gweth kendo inidhi maber.
3 तुम्हारे परिवार में तुम्हारी पत्नी फलदायी दाखलता समान होगी; तुम्हारी मेज़ के चारों ओर तुम्हारी संतान जैतून के अंकुर समान होगी.
Chiegi nochal gi yiend mzabibu manyak maber e odi; nyithindi nochal gi chuny zeituni maloth e kinde ma gilworo mesa ka gichiemo.
4 धन्य होता है वह जिसमें याहवेह के प्रति श्रद्धा पाई जाती है.
Kamano e kaka ngʼama oluoro Jehova Nyasaye ogwedhi.
5 ज़ियोन से याहवेह तुमको तुम्हारे जीवन के हर एक दिन आशीषों से भरते रहें, तुम आजीवन येरूशलेम की समृद्धि देखो.
Jehova Nyasaye mondo ogwedhi gie Sayun, ndalo duto mag ngimani; mad ineye gi wangʼi ka Jerusalem dhi maber,
6 वस्तुतः, तुम अपनी संतान की भी संतान देखने के लिए जीवित रहो. इस्राएल राष्ट्र में शांति स्थिर रहे.
kendo mad idag amingʼa nyaka ine nyithind nyithindi, Israel mondo obed gi kwe!