< 1 इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश,
Adam, Set, Enóš,
2 केनान, माहालालेल, यारेद,
Kenán, Mahalalél, Jered,
3 हनोख, मेथुसेलाह, लामेख, नोआ.
Henoh, Matuzalem, Lameh,
4 नोआ के पुत्र: शेम, हाम और याफेत.
Noe, Sem, Ham in Jafet.
5 याफेत के पुत्र: गोमर, मागोग, मेदिया, यावन, तूबल, मेशेख तथा तिरास थे.
Jafetovi sinovi: Gomer, Magóg, Madáj, Javán, Tubál, Mešeh in Tirás.
6 गोमर के पुत्र: अश्केनाज, रिफात तथा तोगरमाह थे.
Gomerjevi sinovi: Aškenáz, Rifát in Togarmá.
7 यावन के पुत्र: एलिशाह, तरशीश, कित्तिम तथा दोदानिम थे.
Javánovi sinovi: Elišá, Taršíš, Kitéjec in Dodanim.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूट तथा कनान हुए.
Hamovi sinovi: Kuš, Micrájim, Put in Kánaan.
9 कूश के पुत्र: सेबा, हाविलाह, सबताह, रामाह और सबतेका. रामाह के पुत्र: शीबा और देदान.
Kuševi sinovi: Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova: Šebá in Dedán.
10 कूश उस निमरोद का पिता था जो पृथ्वी पर पहले वीर व्यक्ति के रूप में मशहूर हुआ.
Kuš je zaplodil Nimróda. Ta je začel postajati mogočen na zemlji.
11 मिस्र के पुत्र: लूदिम, अनामिम, लेहाबिम, नाफतुहि,
Micrájim je zaplodil Ludima, Anamima, Lehabima, Nafthima,
12 पथरूस, कस्लूह और काफ़तोर (जिनसे फिलिस्तीनी राष्ट्र निकले).
Patrusima, Kasluhima (iz katerega so izvirali Filistejci) in Kaftoréjca.
13 कनान का पहला पुत्र सीदोन फिर हित्ती,
Kánaan je zaplodil svojega prvorojenca Sidóna in Heta,
14 यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
tudi Jebusejca, Amoréjca, Girgašéjca,
15 हिव्वी, आरकी, सीनी,
Hivéjca, Arkéjca, Sinéjca,
16 अरवादी, ज़ेमारी और हामाथी.
Arvádejca, Cemaréjca in Hamatéjca.
17 शेम के पुत्र: एलाम, अशहूर, अरफाक्साद, लूद तथा अराम थे. अराम के पुत्र: उज़, हूल, गेथर तथा मेशेख थे.
Semovi sinovi: Elám, Asúr, Arpahšád, Lud, Arám, Uc, Hul, Geter in Mešeh.
18 अरफाक्साद शेलाह का पिता था, शेलाह एबर का.
Arpahšád je zaplodil Šelá in Šelá je zaplodil Eberja.
19 एबर के दो पुत्र हुए: एक का नाम पेलेग, क्योंकि उनके समय में पृथ्वी का बंटवारा हुआ. उनके भाई का नाम योकतान था.
Eberju sta bila rojena dva sinova. Ime prvega je bilo Peleg, ker je bila v njegovih dneh zemlja razdeljena. Ime njegovega brata je bilo Joktán.
20 योकतान के पुत्र: अलमोदाद, शेलेफ, हासारमेबेथ, जेराह,
Joktán je zaplodil Almodáda, Šelefa, Hacarmáveta, Jeraha,
21 हादरोम, उजाल, दिखलाह,
tudi Hadoráma, Uzála, Diklá,
22 ओबाल, अबीमाएल, शीबा,
Ebála, Abimaéla, Šebája,
23 ओफीर, हाविलाह और योबाब. ये सभी योकतान के पुत्र थे.
Ofírja, Havilá in Jobába. Vsi ti so bili Joktánovi sinovi.
24 शेम, अरफाक्साद, शेलाह,
Sem, Arpahšád, Šelá,
25 एबर, पेलेग, रेउ,
Eber, Peleg, Regu,
26 सेरुग, नाहोर, तेराह,
Serúg, Nahór, Terah,
27 अब्राम (अर्थात् अब्राहाम).
Abram; isti je Abraham.
28 अब्राहाम के पुत्र थे: यित्सहाक और इशमाएल.
Abrahamovi sinovi: Izak in Izmael.
29 उनकी वंशावली इस प्रकार है: इशमाएल का पहलौठा था: नेबाइयोथ और दूसरे पुत्र थे, केदार, अदबील, मिबसाम,
To so njihovi rodovi: Izmaelov prvorojenec Nebajót, potem Kedár, Adbeél, Mibsám,
30 मिशमा, दूमाह, मास्सा, हदद, तेमा,
Mišmá, Dumá, Masá, Hadád, Temá,
31 येतुर, नाफिश और केदेमाह. ये इशमाएल के पुत्र थे.
Jetúr, Nafíš in Kedma. To so Izmaelovi sinovi.
32 केतुराह जो अब्राहाम की रखैल थी, उसके पुत्र थे: ज़िमरान, योकशान, मेदान, मिदियान, इशबक और शुआह. योकशान के पुत्र थे, शीबा और देदान.
Torej sinovi Abrahamove priležnice Ketúre: rodila je Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka in Šuaha. Jokšánova sinova sta: Šebá in Dedán.
33 मिदियान के पुत्र: एफाह, एफ़र, हनोख, अविदा तथा एलदाह थे. ये सब केतुराह से पैदा हुए थे.
Midjánovi sinovi: Efá, Efer, Henoh, Abidá in Eldaá. Vsi ti so Ketúrini sinovi.
34 अब्राहाम यित्सहाक के पिता थे. यित्सहाक के पुत्र थे: एसाव और इस्राएल.
Abraham je zaplodil Izaka. Izakova sinova: Ezav in Izrael.
35 एसाव के पुत्र थे: एलिफाज़, रियुएल, योउश, यालम और कोराह.
Ezavovi sinovi: Elifáz, Reguél, Jeúš, Jalám in Korah.
36 एलिफाज़ के पुत्र थे: तेमान, ओमर, ज़ेफो, गाताम, केनाज़; तिम्ना और अमालेक.
Elifázovi sinovi: Temán, Omár, Cefi, Gatám, Kenáz, Timná in Amálek.
37 रियुएल के पुत्र थे: नाहाथ, ज़ेराह, शम्माह और मिज्जाह.
Reguélovi sinovi: Nahat, Zerah, Šamá in Mizá.
38 सेईर के पुत्र थे: लोतन, शोबल, ज़िबेओन, अनाह, दिशोन, एज़र और दिशान.
Seírjevi sinovi: Lotán, Šobál, Cibón, Aná, Dišón, Ecer in Dišán.
39 लोतन के पुत्र: होरी और होमाम. लोतन की बहन का नाम तिम्ना था.
Lotánovi sinovi: Horí, Homám; in Timna je bila Lotánova sestra.
40 शोबल के पुत्र थे: अलवान, मानाहाथ, एबल, शेफो और ओनम. ज़िबेओन के पुत्र: अइयाह और अनाह.
Šobálovi sinovi: Alián, Manáhat, Ebál, Šefí, in Onám. Cibónovi sinovi: Ajá in Aná.
41 अनाह का पुत्र था दिशोन. दिशोन के पुत्र: हेमदान, एशबान, इथरान और चेरन.
Anájevi sinovi: Dišón. Dišónovi sinovi: Amrám, Ešbán, Jitrán in Kerán.
42 एज़र के पुत्र: बिलहान, त्सावन और आकन. दिशान के पुत्र: उज़ और अरान.
Ecerjevi sinovi: Bilhán, Zaaván in Jakan. Dišánovi sinovi: Uc in Arán.
43 इसके पहले कि इस्राएल पर किसी राजा का शासन होता, एदोम देश पर राज्य करनेवाले राजा ये थे: बेओर का पुत्र बेला, उसके द्वारा शासित नगर का नाम था दिनहाबाह.
Torej ti so kralji, ki so kraljevali v edomski deželi, preden je katerikoli kralj kraljeval nad Izraelovi otroci: Beórjev sin Bela; in ime njegovega mesta je bilo Dinhába.
44 बेला के मरने के बाद, उसके स्थान पर बोज़राहवासी ज़ेराह का पुत्र योबाब राजा बना.
Ko je bil Bela mrtev, je namesto njega zakraljeval Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.
45 योबाब के मरने के बाद, उसके स्थान पर तेमानियों के देश का व्यक्ति हुशम राजा बना.
Ko je bil Jobáb mrtev, je namesto njega zakraljeval Hušám, iz dežele Temáncev.
46 हुशम के मरने के बाद, उसके स्थान पर बेदद का पुत्र हदद राजा बना. उसने मोआब देश में मिदियानी सेना को हरा दिया. उसके द्वारा शासित नगर का नाम था आविथ.
Ko je bil Hušám mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, Bedádov sin, ki je na moábskem polju udaril Midján, in ime tega mesta je bilo Avít.
47 हदद के मरने के बाद, उसके स्थान पर मसरेकाह का सामलाह राजा बना.
Ko je bil Hadád mrtev, je namesto njega zakraljeval Samlá iz Masréke.
48 सामलाह के मरने के बाद, फरात नदी पर बसे रेहोबोथ का निवासी शाऊल उनके स्थान पर राजा बना.
Ko je bil Samlá mrtev, je namesto njega zakraljeval Šaúl iz Rehobóta pri reki.
49 शाऊल के मरने के बाद, उसके स्थान पर अखबोर का पुत्र बाल-हनन राजा बना.
Ko je bil Šaúl mrtev, je namesto njega zakraljeval Ahbórjev sin Báal Hanán.
50 बाल-हनन मरने के बाद, उसके स्थान पर हदद राजा बना. उस नगर का नाम पाऊ था तथा उसकी पत्नी का नाम मेहेताबेल था. वह मातरेद की पुत्री थी और मातरेद मेत्साहब की पुत्री थी.
Ko je bil Báal Hanán mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, in ime njegovega mesta je bilo Pagú; in ime njegove žene je bilo Mehetabéla, hči Me Zahábove hčere Matréde.
51 तब हदद की भी मृत्यु हो गई. एदोम देश के नायकों के नाम ये है: नायक तिम्ना, अलवाह, यथेथ,
Tudi Hadád je umrl. Edómski vojvode so bili: vojvoda Timná, vojvoda Aliá, vojvoda Jetét,
52 ओहोलिबामाह, एलाह, पिनोन,
vojvoda Oholibáma, vojvoda Elá, vojvoda Pinón,
53 केनाज़, तेमान, मिबज़ार,
vojvoda Kenáz, vojvoda Temán, vojvoda Mibcár,
54 मगदिएल, इराम. ये सभी एदोम देश के प्रधान हुए.
vojvoda Magdiél in vojvoda Irám. To so edómski vojvode.

< 1 इतिहास 1 >