< 1 इतिहास 8 >

1 बिन्यामिन अपने पहलौठे बेला का पिता हुआ: दूसरा पुत्र था अशबेल, तीसरा अहाराह,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 चौथा नोहाह और पांचवा पुत्र था राफ़ा.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 बेला के पुत्र: अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 अबीशुआ, नामान, अहोह,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 गेरा, शपूपान और हूरम.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 एहूद के पुत्र ये गेबा निवासियों के अधिकारी थे, इन्हें ही मानाहाथ को बंधुआई में ले जाया गया था:
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 नामान, अहीयाह और गेरा, अर्थात् हेगलाम, जो उज्जा और अहीहूद का पिता हुआ.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 शाहराइम जब हुषीम और बआरा नामक अपनी पत्नियों को विदा कर चुका, मोआब देश में वह पुत्रों का पिता हुआ.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 वह अपनी पत्नी होदेश के द्वारा इन पुत्रों का पिता हुआ: योबाब, ज़िबियाह, मेषा, मालकम,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 येऊत्स, साकिया और मिरमाह. उसके ये पुत्र पूर्वजों के परिवारों के प्रधान हुए.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 हुषीम के द्वारा भी वह पुत्रों का पिता हुआ: अबीतूब और एलपाल.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 एलपाल के पुत्र: एबर, मिशाम और शेमेद, (जितने ओनो और लोद को और उसके आस-पास के गांव सहित बसाया),
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 बेरियाह और शेमा अय्जालोन के उन निवासियों के पूर्वजों के परिवारों के प्रधान थे, जिन्होंने गाथ में बसे हुए लोगों को नगर छोड़ भागने के लिए विवश कर दिया था.
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 और आहियो, शाशक और येरेमोथ,
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 ज़ेबादिया, अराद, एदर,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 मिखाएल, इशपाह और योहा बेरियाह के पुत्र थे.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 ज़ेबादिया, मेशुल्लाम, हिज़की, हेबेर,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 इशमेराइ, इज़लियाह और योबाब एलपाल के पुत्र थे.
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 याकिम, ज़ीकरी, ज़ब्दी,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 एलिएनाइ, ज़िल्लेथाइ, एलिएल,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 अदाइयाह, बेराइयाह और शिमराथ शिमेई के पुत्र थे.
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 इशपान, एबर, एलिएल,
E Islam, Heber y Eliel.
23 अबदोन, ज़ीकरी, हानन,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 हननियाह, एलाम, अन्तोतियाह,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 इफदेइयाह और पेनुएल शाशक के पुत्र थे,
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 शमशेराइ, शेहरियाह, अथालियाह,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 यआरेशियाह, एलियाह और ज़ीकरी येरोहाम के पुत्र थे.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 ये अपनी पीढ़ियों के अनुसार अपने-अपने परिवारों के प्रधान नायक थे, ये सभी येरूशलेम में रहते थे.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 गिबयोन का पिता येइएल गिबयोन में रहता था. उसकी पत्नी का नाम माकाह था,
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 उसका पहलौठा पुत्र था अबदोन, इसके बाद पैदा हुए ज़ुर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 गेदोर, आहियो और ज़ेकर.
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 मिकलोथ सिमअह का पिता हो गया. ये लोग भी येरूशलेम में अपने दूसरे रिश्तेदारों के सामने रह रहे थे.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 नेर कीश का पिता था, कीश शाऊल का, शाऊल योनातन, मालखी-शुआ, अबीनादाब और एशबाल का.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 योनातन का पुत्र था: मेरिब-बाल; मेरिब-बाल जो मीकाह का पिता था.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 मीकाह के पुत्र: पिथोन, मेलेख, तारिया और आहाज़.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 आहाज़ पिता हुआ यहोआदाह का, यहोआदाह पिता था अलेमेथ, अज़मावेथ और ज़िमरी का. ज़िमरी पिता था मोत्सा का.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 मोत्सा पिता था बिनिया का; उसके पुत्र थे राफाह, एलासाह उसके पुत्र, आज़ेल उसके पुत्र.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 आज़ेल के छः पुत्र थे, जिनके नाम निम्न लिखित है: अज़रीकाम, बोखेरु, इशमाएल, शिआरियाह, ओबदिया और हनान. ये सभी आज़ेल के पुत्र थे.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 उसके भाई एशेक के पुत्र: उलाम उसका पहिलौंठा, यीऊश दूसरा पुत्र, एलिफेलेत उसका तीसरा पुत्र.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 उलाम के सभी पुत्र बलवान योद्धा और धनुर्धारी थे. उनके अनेक पुत्र और पोते हुए, गिनती में 150. ये सभी बिन्यामिन वंश के थे.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 इतिहास 8 >