< 1 इतिहास 8 >

1 बिन्यामिन अपने पहलौठे बेला का पिता हुआ: दूसरा पुत्र था अशबेल, तीसरा अहाराह,
And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 चौथा नोहाह और पांचवा पुत्र था राफ़ा.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 बेला के पुत्र: अद्दार, गेरा, अबीहूद,
And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
4 अबीशुआ, नामान, अहोह,
and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 गेरा, शपूपान और हूरम.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 एहूद के पुत्र ये गेबा निवासियों के अधिकारी थे, इन्हें ही मानाहाथ को बंधुआई में ले जाया गया था:
And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
7 नामान, अहीयाह और गेरा, अर्थात् हेगलाम, जो उज्जा और अहीहूद का पिता हुआ.
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud.
8 शाहराइम जब हुषीम और बआरा नामक अपनी पत्नियों को विदा कर चुका, मोआब देश में वह पुत्रों का पिता हुआ.
And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9 वह अपनी पत्नी होदेश के द्वारा इन पुत्रों का पिता हुआ: योबाब, ज़िबियाह, मेषा, मालकम,
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10 येऊत्स, साकिया और मिरमाह. उसके ये पुत्र पूर्वजों के परिवारों के प्रधान हुए.
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ [houses].
11 हुषीम के द्वारा भी वह पुत्रों का पिता हुआ: अबीतूब और एलपाल.
And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
12 एलपाल के पुत्र: एबर, मिशाम और शेमेद, (जितने ओनो और लोद को और उसके आस-पास के गांव सहित बसाया),
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;
13 बेरियाह और शेमा अय्जालोन के उन निवासियों के पूर्वजों के परिवारों के प्रधान थे, जिन्होंने गाथ में बसे हुए लोगों को नगर छोड़ भागने के लिए विवश कर दिया था.
and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 और आहियो, शाशक और येरेमोथ,
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 ज़ेबादिया, अराद, एदर,
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 मिखाएल, इशपाह और योहा बेरियाह के पुत्र थे.
and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
17 ज़ेबादिया, मेशुल्लाम, हिज़की, हेबेर,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 इशमेराइ, इज़लियाह और योबाब एलपाल के पुत्र थे.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,
19 याकिम, ज़ीकरी, ज़ब्दी,
and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 एलिएनाइ, ज़िल्लेथाइ, एलिएल,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 अदाइयाह, बेराइयाह और शिमराथ शिमेई के पुत्र थे.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
22 इशपान, एबर, एलिएल,
and Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 अबदोन, ज़ीकरी, हानन,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 हननियाह, एलाम, अन्तोतियाह,
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25 इफदेइयाह और पेनुएल शाशक के पुत्र थे,
and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
26 शमशेराइ, शेहरियाह, अथालियाह,
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 यआरेशियाह, एलियाह और ज़ीकरी येरोहाम के पुत्र थे.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 ये अपनी पीढ़ियों के अनुसार अपने-अपने परिवारों के प्रधान नायक थे, ये सभी येरूशलेम में रहते थे.
These were heads of fathers’ [houses] throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
29 गिबयोन का पिता येइएल गिबयोन में रहता था. उसकी पत्नी का नाम माकाह था,
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, [Jeiel], whose wife’s name was Maacah;
30 उसका पहलौठा पुत्र था अबदोन, इसके बाद पैदा हुए ज़ुर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 गेदोर, आहियो और ज़ेकर.
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 मिकलोथ सिमअह का पिता हो गया. ये लोग भी येरूशलेम में अपने दूसरे रिश्तेदारों के सामने रह रहे थे.
And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
33 नेर कीश का पिता था, कीश शाऊल का, शाऊल योनातन, मालखी-शुआ, अबीनादाब और एशबाल का.
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 योनातन का पुत्र था: मेरिब-बाल; मेरिब-बाल जो मीकाह का पिता था.
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
35 मीकाह के पुत्र: पिथोन, मेलेख, तारिया और आहाज़.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 आहाज़ पिता हुआ यहोआदाह का, यहोआदाह पिता था अलेमेथ, अज़मावेथ और ज़िमरी का. ज़िमरी पिता था मोत्सा का.
And Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza.
37 मोत्सा पिता था बिनिया का; उसके पुत्र थे राफाह, एलासाह उसके पुत्र, आज़ेल उसके पुत्र.
And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 आज़ेल के छः पुत्र थे, जिनके नाम निम्न लिखित है: अज़रीकाम, बोखेरु, इशमाएल, शिआरियाह, ओबदिया और हनान. ये सभी आज़ेल के पुत्र थे.
And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 उसके भाई एशेक के पुत्र: उलाम उसका पहिलौंठा, यीऊश दूसरा पुत्र, एलिफेलेत उसका तीसरा पुत्र.
And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 उलाम के सभी पुत्र बलवान योद्धा और धनुर्धारी थे. उनके अनेक पुत्र और पोते हुए, गिनती में 150. ये सभी बिन्यामिन वंश के थे.
And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 इतिहास 8 >