< תהילים 56 >
למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃ | 1 |
Ай милэ де мине, Думнезеуле, кэч ниште оамень мэ хэрцуеск! Тоатэ зиуа ымь фак рэзбой ши мэ кинуеск.
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃ | 2 |
Тоатэ зиуа мэ хэрцуеск потривничий мей; сунт мулць ши се рэзбоеск ку мине ка ниште труфашь.
יום אירא אני אליך אבטח׃ | 3 |
Орь де кыте орь мэ тем, еу мэ ынкред ын Тине.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃ | 4 |
Еу мэ вой лэуда ку Думнезеу, ку Кувынтул Луй. Мэ ынкред ын Думнезеу ши ну мэ тем де нимик. Че пот сэ-мь факэ ниште оамень?
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃ | 5 |
Ынтруна ей ымь атинг дрептуриле ши н-ау декыт гындурь реле фацэ де мине.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃ | 6 |
Унелтеск, пындеск ши ымь урмэреск паший, пентру кэ вор сэ-мь я вяца.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃ | 7 |
Ей траг нэдежде сэ скапе прин нелеӂюиря лор: добоарэ попоареле, Думнезеуле, ын мыния Та!
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃ | 8 |
Ту нумерь паший веций меле де прибяг; пуне-мь лакримиле ын бурдуфул Тэу! Ну сунт еле скрисе ын картя Та?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃ | 9 |
Врэжмаший мей дау ынапой ын зиуа кынд Те стриг: штиу кэ Думнезеу есте де партя мя.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃ | 10 |
Еу мэ вой лэуда ку Думнезеу, ку Кувынтул Луй, да, мэ вой лэуда ку Домнул, ку Кувынтул Луй.
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃ | 11 |
Мэ ынкред ын Думнезеу ши ну мэ тем де нимик. Че пот сэ-мь факэ ниште оамень?
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃ | 12 |
Думнезеуле, требуе сэ ымплинеск журуинцеле пе каре Ци ле-ам фэкут; Ыць вой адуче жертфе де мулцумире.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃ | 13 |
Кэч мь-ай избэвит суфлетул де ла моарте, мь-ай ферит пичоареле де кэдере, ка сэ умблу ынаинтя луй Думнезеу, ын лумина челор вий.