מזמור לדוד יהוה רעי לא אחסר׃ | 1 |
مزمور داوود. خداوند شبان من است؛ محتاج به هیچ چیز نخواهم بود. |
בנאות דשא ירביצני על מי מנחות ינהלני׃ | 2 |
در مرتعهای سبز مرا میخواباند، به سوی آبهای آرام هدایتم میکند |
נפשי ישובב ינחני במעגלי צדק למען שמו׃ | 3 |
و جان مرا تازه میسازد. او به خاطر نام پرشکوه خود مرا به راه راست رهبری میکند. |
גם כי אלך בגיא צלמות לא אירא רע כי אתה עמדי שבטך ומשענתך המה ינחמני׃ | 4 |
حتی اگر از درهٔ تاریک مرگ نیز عبور کنم، نخواهم ترسید، زیرا تو، ای شبان من، با من هستی! عصا و چوبدستی تو به من قوت قلب میبخشد. |
תערך לפני שלחן נגד צררי דשנת בשמן ראשי כוסי רויה׃ | 5 |
سفرهای برای من در برابر دیدگان دشمنانم پهن میکنی! سَرَم را به روغن تدهین میکنی. پیالهام از برکت تو لبریز است. |
אך טוב וחסד ירדפוני כל ימי חיי ושבתי בבית יהוה לארך ימים׃ | 6 |
اطمینان دارم که در طول عمر خود، نیکویی و رحمت تو، ای خداوند، همراه من خواهد بود و من تا ابد در خانهٔ تو ساکن خواهم شد. |