< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃ 1
Puji-pujian dari Daud. Aku hendak mengagungkan Engkau, ya Allahku, ya Raja, dan aku hendak memuji nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃ 2
Setiap hari aku hendak memuji Engkau, dan hendak memuliakan nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃ 3
Besarlah TUHAN dan sangat terpuji, dan kebesaran-Nya tidak terduga.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃ 4
Angkatan demi angkatan akan memegahkan pekerjaan-pekerjaan-Mu dan akan memberitakan keperkasaan-Mu.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃ 5
Semarak kemuliaan-Mu yang agung dan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib akan kunyanyikan.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃ 6
Kekuatan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat akan diumumkan mereka, dan kebesaran-Mu hendak kuceritakan.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃ 7
Peringatan kepada besarnya kebajikan-Mu akan dimasyhurkan mereka, dan tentang keadilan-Mu mereka akan bersorak-sorai.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃ 8
TUHAN itu pengasih dan penyayang, panjang sabar dan besar kasih setia-Nya.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃ 9
TUHAN itu baik kepada semua orang, dan penuh rahmat terhadap segala yang dijadikan-Nya.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃ 10
Segala yang Kaujadikan itu akan bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, dan orang-orang yang Kaukasihi akan memuji Engkau.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃ 11
Mereka akan mengumumkan kemuliaan kerajaan-Mu, dan akan membicarakan keperkasaan-Mu,
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃ 12
untuk memberitahukan keperkasaan-Mu kepada anak-anak manusia, dan kemuliaan semarak kerajaan-Mu.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃ 13
Kerajaan-Mu ialah kerajaan segala abad, dan pemerintahan-Mu tetap melalui segala keturunan. TUHAN setia dalam segala perkataan-Nya dan penuh kasih setia dalam segala perbuatan-Nya.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃ 14
TUHAN itu penopang bagi semua orang yang jatuh dan penegak bagi semua orang yang tertunduk.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃ 15
Mata sekalian orang menantikan Engkau, dan Engkaupun memberi mereka makanan pada waktunya;
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃ 16
Engkau yang membuka tangan-Mu dan yang berkenan mengenyangkan segala yang hidup.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃ 17
TUHAN itu adil dalam segala jalan-Nya dan penuh kasih setia dalam segala perbuatan-Nya.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃ 18
TUHAN dekat pada setiap orang yang berseru kepada-Nya, pada setiap orang yang berseru kepada-Nya dalam kesetiaan.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃ 19
Ia melakukan kehendak orang-orang yang takut akan Dia, mendengarkan teriak mereka minta tolong dan menyelamatkan mereka.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃ 20
TUHAN menjaga semua orang yang mengasihi-Nya, tetapi semua orang fasik akan dibinasakan-Nya.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃ 21
Mulutku mengucapkan puji-pujian kepada TUHAN dan biarlah segala makhluk memuji nama-Nya yang kudus untuk seterusnya dan selamanya.

< תהילים 145 >