< תהילים 112 >
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃ | 1 |
Msifuni Yahwe. Amebarikiwa mtu yule anaye mtii Yahwe, apendezwaye sana na amri zake.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃ | 2 |
Kizazi chake kitakuwa ni chenye nguvu duniani; kizazi cha mcha Mungu kitabarikiwa.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃ | 3 |
Nyumbani mwake mna utajiri na mali; na haki yake itadumu milele.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃ | 4 |
Nuru huangazia gizani kwa ajili ya mtu mcha Mungu; yeye ni wa fadhili, huruma, na haki.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃ | 5 |
Heri atendaye fadhili na kukopesha, afanyaye mambo yake kwa uaminifu.
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃ | 6 |
Kwa maana hataondoshwa kamwe; mwenye haki atakumbukwa milele.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃ | 7 |
Haogopi habari mbaya; ni jasiri, akimtumainia Yahwe.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃ | 8 |
Moyo wake ni mtulivu, hana woga, mpaka aonapo ushindi dhidi ya watesi wake.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃ | 9 |
Huwapa masikini kwa ukarimu; haki yake yadumu milele; atainuliwa kwa heshima.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃ | 10 |
Mtu mwovu ataona haya na kukasirika; atasaga meno yake na kuyeyuka; tamaa ya wasio haki itapotea.