< מִשְׁלֵי 7 >

בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך׃ 1
Ka capa, ka lawk hah hringkhai nateh, kaie kâpoelawknaw hah na thung vah pâkuem haw.
שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃ 2
Kaie kâpoelawk hah, pâkuem nateh, hringkhai haw. Hahoi, Kaie kâpoelawknaw hah na mitmu patetlah ring haw.
קשרם על אצבעתיך כתבם על לוח לבך׃ 3
Na kutdawnnaw dawk pâkhit nateh, na lungthin dawkvah thut haw.
אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא׃ 4
Lungangnae koevah, ka tawncanu lah na o tet nateh, thaipanueknae hah na tawncanu patetlah pouk haw.
לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃ 5
Het niyah napui kahawihoehnaw koehoi na hlout sak vaiteh, lawk radip lawk pâhnan naw koehoi na ring han.
כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי׃ 6
Kama im e hlalangaw dawk hoi ka khet boteh,
וארא בפתאים אבינה בבנים נער חסר לב׃ 7
Kamawngrame thung dawk, nawsai buet touh hah tanglanaw rahak vah ka hmu.
עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד׃ 8
Hote napui aonae lamtakin koe a pha awh toteh, ahni im lah ceinae lamtalawi hah a dawn.
בנשף בערב יום באישון לילה ואפלה׃ 9
Tangmin karumsaning a pha toteh,
והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב׃ 10
hawvah, hak kamthoup niteh, ka kâyawt e napui ni a kâhmo.
המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה׃ 11
Hote napui teh a im vah duem kaawm thai hoeh e, a lungkatang e lah ao.
פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל פנה תארב׃ 12
Lamthung hoi lam takin koe ao teh tamipueng hah ouk a pawp.
והחזיקה בו ונשקה לו העזה פניה ותאמר לו׃ 13
A takawi teh, tang a paco Lungpuennae awm laipalah, hettelah a dei.
זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי׃ 14
Roum thueng hane ka tawn. Sahnin ka lawkkam ka kuep sak han.
על כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך׃ 15
Hatdawkvah nang dawn hanelah ka tho. Na tawng teh na kâhmo toe.
מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים׃ 16
Ka ikhun dawk a meikahawi poung e hni Izip lukkarei a em kaawm e sut ka phai toe.
נפתי משכבי מר אהלים וקנמון׃ 17
Ka ikhun teh, murah hoi aloe, nakzik hmuitui hoi ka pathoup toe.
לכה נרוה דדים עד הבקר נתעלסה באהבים׃ 18
Tho haw, khodai totouh, lungpatawnae lahoi phaibongcito roi sei.
כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק׃ 19
Bangkongtetpawiteh, ka vâ teh im vah awm hoeh. Tangkabom a sin teh, kho hlanae koe kahlawng yo a cei toe.
צרור הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו׃ 20
Thapa a kamhluem to doeh tho ti toe telah atipouh.
הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו׃ 21
Lawkdeithoumnae ni a tâ teh, lawk pâhnan hoi a tacuek thai
הולך אחריה פתאם כשור אל טבח יבוא וכעכס אל מוסר אויל׃ 22
Maitotan ni moi theinae koe a pâtam e patetlah thoseh, sayuk ni a lungthin pala ni a cusin hoehnahlan karap coungroe e patetlah thoseh,
עד יפלח חץ כבדו כמהר צפור אל פח ולא ידע כי בנפשו הוא׃ 23
Tava ni a due nahanelah patung e tangkam a panue hoeh teh, karanglah a kâen e patetlah thoseh, thoundoun teh hote napui hnuk tang a kâbang.
ועתה בנים שמעו לי והקשיבו לאמרי פי׃ 24
Hatdawkvah, ka capanaw, ka lawk heh tarawi awh nateh, ka dei e lawk hah kahawicalah pouk awh.
אל ישט אל דרכיה לבך אל תתע בנתיבותיה׃ 25
Na lungthin hah hote napui koelah, kamlang sak hanh, a dawn e lam dawk dawn hanh.
כי רבים חללים הפילה ועצמים כל הרגיה׃ 26
Bangkongtetpawiteh, tami moikapap hmâ a paca teh, athakaawme tami moikapap a kamlei sak toe.
דרכי שאול ביתה ירדות אל חדרי מות׃ (Sheol h7585) 27
Ahnie im teh phuen koe ceinae lamkalen lah ao teh, duenae tangkom thung na ka hrawi e lah ao. (Sheol h7585)

< מִשְׁלֵי 7 >