< מִשְׁלֵי 18 >
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃ | 1 |
One who isolates himself seeks his own desire and he quarrels with all sound judgment.
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃ | 2 |
A fool finds no pleasure in understanding, but only in revealing what is in his own heart.
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃ | 3 |
When a wicked person comes, contempt comes with him— along with shame and reproach.
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃ | 4 |
The words of a man's mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a flowing stream.
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃ | 5 |
It is not good to be partial to the wicked person, nor to deny justice to the righteous person.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃ | 6 |
A fool's lips bring him conflict and his mouth invites a beating.
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃ | 7 |
A fool's mouth is his ruin and he ensnares himself with his lips.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃ | 8 |
The words of a gossip are like delicious morsels and they go down into the inner parts of the body.
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃ | 9 |
Also, one who is slack in his work is a brother to the one who destroys the most.
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃ | 10 |
The name of Yahweh is a strong tower; the righteous person runs into it and is safe.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃ | 11 |
The wealth of the rich is his fortified city and in his imagination it is like a high wall.
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃ | 12 |
Before his downfall a person's heart is proud, but humility comes before honor.
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃ | 13 |
One who answers before listening— it is his folly and shame.
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃ | 14 |
A person's spirit will survive sickness, but a broken spirit who can bear it?
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃ | 15 |
The heart of the intelligent acquires knowledge and the hearing of the wise seeks it out.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃ | 16 |
A man's gift may open the way and bring him before an important person.
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃ | 17 |
The first to plead his case seems right until his opponent comes and questions him.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃ | 18 |
Casting the lot settles disputes and separates strong opponents.
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃ | 19 |
An offended brother is harder to be won than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃ | 20 |
From the fruit of his mouth one's stomach is filled; with the harvest of his lips he is satisfied.
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃ | 21 |
Death and life are controlled by the tongue, and those who love the tongue will eat its fruit.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃ | 22 |
He who finds a wife finds a good thing and receives favor from Yahweh.
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃ | 23 |
A poor person pleads for mercy, but a rich person answers harshly.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃ | 24 |
The one who claims many friends is brought to ruin by them, but there is a friend who comes closer than a brother.