< מִשְׁלֵי 15 >
מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף׃ | 1 |
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת׃ | 2 |
Knowledge is dropping from the tongue of the wise; but from the mouth of the foolish comes a stream of foolish words.
בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים׃ | 3 |
The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח׃ | 4 |
A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.
אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם׃ | 5 |
A foolish man puts no value on his father's training; but he who has respect for teaching has good sense.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת׃ | 6 |
In the house of the upright man there is a great store of wealth; but in the profits of the sinner there is trouble.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן׃ | 7 |
The lips of the wise keep knowledge, but the heart of the foolish man is not right.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃ | 8 |
The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃ | 9 |
The way of the evil-doer is disgusting to the Lord, but he who goes after righteousness is dear to him.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות׃ | 10 |
There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching.
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם׃ (Sheol ) | 11 |
Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men! (Sheol )
לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך׃ | 12 |
The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה׃ | 13 |
A glad heart makes a shining face, but by the sorrow of the heart the spirit is broken.
לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת׃ | 14 |
The heart of the man of good sense goes in search of knowledge, but foolish things are the food of the unwise.
כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד׃ | 15 |
All the days of the troubled are evil; but he whose heart is glad has an unending feast.
טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃ | 16 |
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.
טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו׃ | 17 |
Better is a simple meal where love is, than a fat ox and hate with it.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב׃ | 18 |
An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃ | 19 |
Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו׃ | 20 |
A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother.
אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת׃ | 21 |
Foolish behaviour is joy to the unwise; but a man of good sense makes his way straight.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום׃ | 22 |
Where there are no wise suggestions, purposes come to nothing; but by a number of wise guides they are made certain.
שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב׃ | 23 |
A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!
ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה׃ (Sheol ) | 24 |
Acting wisely is the way of life, guiding a man away from the underworld. (Sheol )
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה׃ | 25 |
The house of the man of pride will be uprooted by the Lord, but he will make safe the heritage of the widow.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם׃ | 26 |
Evil designs are disgusting to the Lord, but the words of the clean-hearted are pleasing.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה׃ | 27 |
He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות׃ | 28 |
The heart of the upright gives thought to his answer; but from the mouth of the evil-doer comes a stream of evil things.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃ | 29 |
The Lord is far from sinners, but his ear is open to the prayer of the upright.
מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם׃ | 30 |
The light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat.
אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין׃ | 31 |
The man whose ear is open to the teaching of life will have his place among the wise.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב׃ | 32 |
He who will not be controlled by training has no respect for his soul, but he who gives ear to teaching will get wisdom.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה׃ | 33 |
The fear of the Lord is the teaching of wisdom; and a low opinion of oneself goes before honour.