< תהילים 33 >
רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּֽיהוָה לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּֽה׃ | 1 |
正しき者よ、主によって喜べ、さんびは直き者にふさわしい。
הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר בְּנֵבֶל עָשׂוֹר זַמְּרוּ־לֽוֹ׃ | 2 |
琴をもって主をさんびせよ、十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。
שִֽׁירוּ־לוֹ שִׁיר חָדָשׁ הֵיטִיבוּ נַגֵּן בִּתְרוּעָֽה׃ | 3 |
新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
כִּֽי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָה וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָֽה׃ | 4 |
主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
אֹהֵב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט חֶסֶד יְהוָה מָלְאָה הָאָֽרֶץ׃ | 5 |
主は正義と公平とを愛される。地は主のいつくしみで満ちている。
בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל־צְבָאָֽם׃ | 6 |
もろもろの天は主のみことばによって造られ、天の万軍は主の口の息によって造られた。
כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאֹצָרוֹת תְּהוֹמֽוֹת׃ | 7 |
主は海の水を水がめの中に集めるように集め、深い淵を倉におさめられた。
יִֽירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵֽל׃ | 8 |
全地は主を恐れ、世に住むすべての者は主を恐れかしこめ。
כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי הֽוּא־צִוָּה וֽ͏ַיַּעֲמֹֽד׃ | 9 |
主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。
יְֽהוָה הֵפִיר עֲצַת־גּוֹיִם הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת עַמִּֽים׃ | 10 |
主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。
עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹֽר׃ | 11 |
主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
אַשְׁרֵי הַגּוֹי אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהָיו הָעָם ׀ בָּחַר לְנַחֲלָה לֽוֹ׃ | 12 |
主をおのが神とする国はさいわいである。主がその嗣業として選ばれた民はさいわいである。
מִשָּׁמַיִם הִבִּיט יְהוָה רָאָה אֶֽת־כָּל־בְּנֵי הָאָדָֽם׃ | 13 |
主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
מִֽמְּכוֹן־שִׁבְתּוֹ הִשְׁגִּיחַ אֶל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָֽרֶץ׃ | 14 |
そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃ | 15 |
主はすべて彼らの心を造り、そのすべてのわざに心をとめられる。
אֵֽין־הַמֶּלֶךְ נוֹשָׁע בְּרָב־חָיִל גִּבּוֹר לֹֽא־יִנָּצֵל בְּרָב־כֹּֽחַ׃ | 16 |
王はその軍勢の多きによって救を得ない。勇士はその力の大いなるによって助けを得ない。
שֶׁקֶר הַסּוּס לִתְשׁוּעָה וּבְרֹב חֵילוֹ לֹא יְמַלֵּֽט׃ | 17 |
馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
הִנֵּה עֵין יְהוָה אֶל־יְרֵאָיו לַֽמְיַחֲלִים לְחַסְדּֽוֹ׃ | 18 |
見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。
לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם וּלְחַיּוֹתָם בָּרָעָֽב׃ | 19 |
これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。
נַפְשֵׁנוּ חִכְּתָה לַֽיהוָה עֶזְרֵנוּ וּמָגִנֵּנוּ הֽוּא׃ | 20 |
われらの魂は主を待ち望む。主はわれらの助け、われらの盾である。
כִּי־בוֹ יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ בָטָֽחְנוּ׃ | 21 |
われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。
יְהִֽי־חַסְדְּךָ יְהוָה עָלֵינוּ כַּאֲשֶׁר יִחַלְנוּ לָֽךְ׃ | 22 |
主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。