< תהילים 26 >

לְדָוִד ׀ שָׁפְטֵנִי יְהוָה כִּֽי־אֲנִי בְּתֻמִּי הָלַכְתִּי וּבַיהוָה בָּטַחְתִּי לֹא אֶמְעָֽד׃ 1
上主求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。
בְּחָנֵנִי יְהוָה וְנַסֵּנִי צרופה צָרְפָה כִלְיוֹתַי וְלִבִּֽי׃ 2
上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
כִּֽי־חַסְדְּךָ לְנֶגֶד עֵינָי וְהִתְהַלַּכְתִּי בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ 3
原來你的受常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。
לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֽוֹא׃ 4
我決不與虛偽的人同坐,也決不與欺詐的人合作;
שָׂנֵאתִי קְהַל מְרֵעִים וְעִם־רְשָׁעִים לֹא אֵשֵֽׁב׃ 5
我常痛恨敗類的集會,我也決不與惡人同席。
אֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּי וַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהוָֽה׃ 6
上主我要洗手表明無罪,我要走在你的祭壇周圍,
לַשְׁמִעַ בְּקוֹל תּוֹדָה וּלְסַפֵּר כָּל־נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ 7
為能高聲向你稱揚讚頌,傳述你的一切奇妙化工。
יְֽהוָה אָהַבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶךָ וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃ 8
上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
אַל־תֶּאֱסֹף עִם־חַטָּאִים נַפְשִׁי וְעִם־אַנְשֵׁי דָמִים חַיָּֽי׃ 9
求你不要把我的靈魂和罪人們一起收去;求你不要把我的生命與流血者一起剷除。
אֲשֶׁר־בִּידֵיהֶם זִמָּה וִֽימִינָם מָלְאָה שֹּֽׁחַד׃ 10
因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂;
וַאֲנִי בְּתֻמִּי אֵלֵךְ פְּדֵנִי וְחָנֵּֽנִי׃ 11
我卻一向行動無辜,求你救我,求你憐恤。
רַגְלִי עָֽמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָֽה׃ 12
我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。

< תהילים 26 >